Одиноко ли мне было? Я созвонился по видеосвязи сразу с Тикой, Мияби и Анушей и попросил развлечь меня игрой в ширитори, пока занимаюсь простой монотонной работой. На всякий случай успокоил всех тем, что запер дверь изнутри на щеколду. Для Гупты-тян это оказалась очень хорошая практика японского, сразу и устного и письменного. Ведь суть игры в том, чтобы называть слова, которые начинаются на тот же кан, с какого заканчивается предыдущее. Расширяет словарный запас и подтягивает знания кандзи. Когда закончил, девушки уже обсуждали отвлеченные темы. Надеюсь, смогут сблизиться.

Отключалась моя индийская подруга очень удачно последней и я смог задать ей насущный вопрос.

– Ануша, ты ведь слышала историю вора. Как думаешь, что можно сделать, чтобы отыскать эту так называемую Кагешуго? Может быть, изучить его устройства и понять, как и откуда его взломали?

– Бесполезно. Только если она совсем глупая и неосторожная. Скорее всего, у того неприятного мужчины был простейший пароль от соцсети. Макото, у тебя ведь не так?

– Меня взламывать бесполезно. У меня попросту нет ничего важного в интернете.

– Умница. Ты прямо как Сандо, он тоже немножко параноик по личным данным.

Не стал ее разочаровывать тем, что дело не в моей осторожности, а в том, что я живу максимально скучной жизнью, не оставляющей места для компромата. Точнее жил. Сейчас-то уже много чего накопилось.

Бжж. Вот, например, письмо пришло.

“Тайи-сама, агент Котэцу на связи. Докладываю, я выполнил ваше распоряжение. Завел себе девушку и сделал ей предложение. Совсем скоро, в середине декабря у нас будет свадьба. Тайи-сама, могу я подать рапорт об освобождении от государственной службы? Выйти в отставку и на пенсию. Харуко-тян изменила мою жизнь и я теперь не могу рисковать даже ради страны. Если вы вдруг окажетесь по служебным делам на Хоккайдо в начале зимы, считайте, что получили приглашение на нашу свадьбу.”

Как мало иногда нужно, чтобы стать другим человеком. Нормальная работа, новый круг общения – и вот передо мной не отпетый уголовник, а примерный семьянин, переживающий о своей семье, а не о криминальном заработке.

“Агент Котэцу, страна Ямато довольна тобой, несмотря на некоторые огрехи. Постарайся по возможности выполнить последнее задание – узнать про женщину, угощавшую сирот печеньем. После этого твоя новая задача – улучшение демографии Японии. Это очень важно для нации, поэтому и ты, и Харуко-сан должны будут постараться. Я поставлю перед командованием вопрос о твоем награждении сразу после появления первенца”.

Почему бы и правда не выписать курильщику премию, если я вдруг стану миллиардером за счет найденного золота?

<p>Глава 11</p>

Последнее воскресенье перед завтрашним выходом на работу. Вроде как и выходной день, но с полным ощущением того, что отпуск кончился и завтра вернется обыденная рутина, которую, впрочем, я нахожу приятной и умиротворяющей. Уж лучше ежедневные скучные поездки в автобусе, чем так называемые приключения. Такие, как полет с квадроцикла или расследование ограбления собственной квартиры. И то и другое принесло небывалый всплеск адреналина, но совсем не порадовало. Я спокойный человек и хочу тихой жизни, наполненной теплыми приятными моментами, а не опасных подвигов.

Дождь, захвативший небо над городом, не желал сдавать своих позиций, продолжая выдавать месячную норму осадков в течении нескольких дней. Очень не хотелось туда, где сыро. Я бы лучше провел этот выходной на уютном диване, и не один, а со своей девушкой в обнимку.

Перейти на страницу:

Похожие книги