– Не такое плохое решение, – повторил Окане, глаза его смеялись. – Но Цуцуи-сан нужно набраться опыта. Раз уж Такада своим последним приказом перед увольнением назначил ее на на должность помощника руководителя, пусть на ней и остается. А далее мы посмотрим, сделаем выводы. Ниида-сан, может ты сам примешь назначение? Ты бы справился. Работа с людьми – это твоё, я вижу.

– Спасибо за лестную оценку. Но у меня нет амбиций быть руководителем. И бегать с места на место, едва получив назначение в отдел Асагавы-сан – тоже неправильно, – то, что поступившее предложение – не больше, чем шутка, читалось легко. Как и облегчение в языке тела Юзуки-сан. Надо же, не иначе как считает меня ценным сотрудником.

– Цукиши-сама, пожалуйста, давайте будем серьезнее, – проявила свое фирменное ледяное спокойствие Асагава. – Вы прекрасно понимаете, что и Цуцуи-сан, и Ниида-сан – не те кандидатуры, – а вот против Алой Загадки ни одного возражения не нашлось. И хоть предложил я ее в шутку, в том, что таинственная женщина справится с задачей, сомнений никаких. Правда, есть подозрения, что численность сотрудников отдела кадров, решивших выпрыгнуть из окна, резко увеличится.

– То есть альтернативы закончились, – лицо старика посерьезнело. – Выполни мою просьбу – возьми должность на себя на месяц или пока не найдешь преемника, – смотрел он прямо на свою верную помощницу.

– Я тебе еще это припомню, хитрый ты лис! Если бы ты не ляпнул эту глупость – никто бы и не подумал меня напрягать. То, что лучше меня никто с этим не справится – не означает, что назначать нужно меня. Полы в холле качественней, чем я, тоже никто не помоет. И что, мне по этой причине за швабру браться? – теперь наманикюренный пальчик прямо мне в лоб указывал. – Еще и к этой вашей рыжей совсем близко буду, – последнее женщина проворчала себе под нос, мало кто, кроме меня, мог ее расслышать.

<p>Глава 19</p>

– Ну ладно, раз ты теперь моя помощница, пошли тебя переоденем, у меня строгий дресс код.

– Красное, да? – испуганно пискнула Мияби.

– Именно.

– Но…

– А ну не спорить со своей начальницей, – Красная схватила Цуцуи за руку и потащила куда-то далеко-далеко. Подозреваю, что в ближайший торговый центр.

– Хорошая у Хиро-сана невестка будет. Идите, работайте, – отмахнулся от меня и Асагавы Окане-сама. Мы с поклоном вышли за дверь.

– Ниида-сан…

– Можно просто по имени, Макото.

– Ниида-сан, вы можете хотя бы одну неделю обойтись без сюрпризов? – чуть нервно спросила Асагава.

– Могу. Но у меня для вас сюрприз. Ваше поручение – оно выполнено. Я нашел уязвимости в нашей информационной инфраструктуре, через которые любой желающий сможет украсть пароли сотрудников. Странно, что их еще не продают в даркнете на аукционах… или продают… минуту.

Я позвонил своей продвинутой в компьютерах подруге.

– Ануша, можешь поискать в теневом интернете украденные учетные записи Окане Групп? Это версия, которая лежит на поверхности, но я о ней не подумал.

– Макото, я законопослушный программист… мне нужно несколько часов, чтобы поискать. Даркнет не индексирован поисковыми системами.

– Спасибо. Ты просто чудо, – и повесил трубку.

– И если краденые данные найдутся… – поняла суть проблемы Юзуки.

– То мы примем меры. Поменяем пароли и будем регулярно проводить мониторинг, не появились ли они снова. А воруют пароли так… – я на ходу презентовал обнаруженные за сегодня дыры в безопасности. – Уточняю, совсем не обязательно фотографировать. Достаточно обладать хорошей памятью. Я, как человек, работавший в мире цифр, мог бы просто запомнить все эти случайно подсмотренные пароли.

– Это… это ужасно. Почему никто до сих пор не озаботился защитой? Куда смотрит служба безопасности? – сквозь внешнее ледяное спокойствие Юзуки-сан проступило искреннее беспокойство.

– Рад, что смог оперативно выполнить ваше поручение.

До самого конца рабочего дня мне пришлось подробно показывать и рассказывать Асагаве о потенциальных уязвимостях в Окане Групп, благодаря которым человек с моими талантами мог бы украсть информацию у компании. Та конспектировала в блокнотик с видом прилежной ученицы, а в финальной части беседы, когда я уже пару раз демонстративно взглянул на часы в ее кабинете, вознаградила меня шуткой. Редкая награда от обычно холодной и серьезной женщины.

– Ниида, скажите, вы не работали на разведку или контрразведку? Слишком странные у вас навыки, – нечасто Юзуки улыбается, и очень даже зря. Красивая у нее улыбка.

– Я не имею права ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию. Но я всецело предан родной стране Ямато, знайте об этом, – ответил ей совершенно серьезным тоном.

– Оставим шутки. Позвольте спросить вашего совета. Разумным шагом выглядит прекратить практику проведения экскурсий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Без обмана

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже