Он наблюдал за тем, как бладжер, ускорившись с помощью дубинки Деары, летел по направлению к вратарю. Его правая нога вдруг нервно задергалась. Бладжер врезался в Дориуса, и тот слетел с метлы, но успел ухватиться за рукоять и подтянуться.
Джеймс резко встал с места и стал расхаживать из стороны в сторону. Потом обратился к Сириусу.
— Ты должен ее отвлечь на поле!
— Что? — опешил Блэк, — да я к ней на милю не сунусь!
— Рано или поздно она все равно погонится за тобой. Твоя задача отвлечь ее в самом начале. Нам также нужна будет твоя помощь, — обратился он к другому игроку, — ты ловец и должен будешь как можно быстрее поймать снитч.
— Не кипишуй, Поттер! — ответил ему тот, — Она всего раз сыграла против своих же. Это не значит, что игра против нас будет такой же.
— Нам все равно нужно быть осторожней, — встал на сторону друга Сириус, — спорим, ты не захочешь оказаться на месте Гамла?
Блэк посмотрел на поле. Игроки команды Слизерин уже закончили свою тренировку и спокойно шли по полю в сторону выхода. Сириус смотрел на девушку.
С того момента, как он увидел Деару в Большом зале его не покидало чувство, что это была та самая их преследовательница. Он видел очертания ее фигуры там в саду. Здесь, конечно, она была постоянно в мантии и вечно закрывалась по самое горло, что несказанно бесило Сириуса, так как он не мог по достоинству оценить её прелести, но это она стояла у колонны и наблюдала за ними. Он был уверен в этом. Сириус не говорил об этом с Джеймсом. Впервые он что-то скрывал от друга. Ему было не по себе, но не будет же он говорить о том, что подозревает новенькую в том, что та преследовала их в монашеском саду? Бред. Сириус и сам думал, что бред, но все равно подозревал ее. Он видел, как она трансгрессировала, когда Сириус бежал к ней. Причем трангрессировала странным образом. Сириус не совсем понял, что произошло, но она словно постепенно испарилась, словно хамелеон сливаясь с окружавшим её пространством. Ее присутствие он почувствовал в аллее перед тем, как они вошли в сад. Но что она делала там? Почему следила за ними? И как она смогла трансгрессировать, ведь по закону у нее не было на это прав. Может быть в Америке у них там другие правила, но сейчас то она в Англии находилась и должна была соблюдать их правила.
Сириус решил сначала разобраться во всем сам, а уже потом рассказать друзьям. Он не хотел заранее их тревожить своими необоснованными выводами. Джеймс бы понял. Он всегда понимал своего друга и всегда поддерживал, но в этот раз что-то останавливало Сириуса. Не смотря на их преданность друг другу и братские отношения, Сириус смолчал.
========== Часть I. Глава 7. Тайны ==========
Попав в сборную команды Слизерин Деара выросла в глазах своих однокурсников. Ей сообщили, что вот уже три года, как Дориус Крафф стал капитаном, и в команду не допускаются девушки.
— Он и слышать ничего не хочет на отборочных турах. Ума не приложу, как он согласился посмотреть на тебя, — обиженно поделилась своими мыслями Виола Грузвельт, сидя в женской комнате рядом с Деарой, — меня в том году с головы до ног обсмеяли.
— На самом деле, — начала Деара, — если бы не Люциус, то Крафф и меня бы не допустил.
Виола удивленно посмотрела на девушку.
— Люциус Малфой за тебя замолвил словечко?
Деара поняла, что этого ей не стоило говорить. К новичкам обычно относятся несколько предвзято и получить какие-либо привилегии в столь ранние сроки было подозрительной кампанией. Но у Люциуса были свои планы на Деару, так как девушка поделилась с ним и Нарциссой своей историей, что несказанно привлекло его интерес к дружбе с Деарой. Поэтому, если кто-то и хотел было подступиться к девушке, то Люциус тут же отметал их как бейсбольные шары.
Девушка была довольна происходящим на факультете. Все именно так, как учил наставник - полное погружение в историю своего персонажа. Это еще не все, конечно, у Часовщика было много работы. Попасть в команду было самой малой частью из того, что ей предстояло сделать в будущем. Она до сих пор не смогла подобраться к Мародерам. Деара просто не знала с чего начать. Было бы куда проще, находясь она на Гриффиндоре. Было бы проще познакомиться Джеймсом и остальной компанией. Она также была немного озадачена тем, что вытворяла на поле. Будто какие-то неведомые силы сами вели и направляли ее. Ей казалось, что во время игры она просто отключилась и пустила все на самотек. Ей понравилось летать. И почему этому учат только лишь офицеров старшего состава, ведь это так расслабляет? Левитировать окончательно и без помощи метлы она пока не могла, но нестись вдоль трибун, пролетая над полем было самой прекрасной вещью на свете.
На уроке трансфигурации Деара снова сидела с молчаливым юношей Северусом и иногда поглядывала на «Мародеров», которые очень весело проводили время на уроке, постоянно получая штрафные баллы от профессора Макгонагалл.
Деара улыбнулась, когда Джеймс в очередной раз влепил Сириусу оплеуху, за неправильный ответ профессору Макгонагалл. Лили Эванс тут же подняла руку и исправила своего одногруппника.