— Изучаю культуру вашего народа, — не раздумывая, ответила девушка.

Парень слегка наклонил голову.

— Зачем?

— Я никогда не была в Англии и совершенно не знаю, что ожидать от людей, поэтому…

— Зачем изучать нашу культуру? Если ты не в курсе, то Америка — это одна из бывших Британских колоний. Люди здесь такие же, как и за океаном, — он замолчал ненадолго, а затем продолжил, — разве что умнее. Как говоришь, тебя зовут?

— Я не представилась, — спохватилась девушка, — Меня зовут Деара Митчелл.

— Мне знакомо твое лицо, — задумчиво произнес он.

— Правда? — нахмурилась девушка.

— Да.

Драко Малфой внимательно вглядывался в лицо девушки.

— У него эйдетическая память, — тут же зашептал генерал, словно боясь, что его услышит Малфой, - Скажи, что в прошлом твоя мама отправлялась сюда учиться, и что вы очень похожи. Возможно, что он видел тебя на фотографии из кружка Слизнорта.

— Моя мама приезжала сюда 19 лет назад. Возможно, что ты видел ее на фотографиях. Мы очень похожи.

— Точно, — кивнул Драко, — я видел тебя, вернее твою маму, на фотографиях у отца. Он тогда был в клубе Горация Слизнорта, — он делал небольшие паузы между предложениями, от чего все больше становился похож на Люциуса, — Ты стояла, вернее твоя мама стояла рядом с ним на фото. Она училась на Слизерине. Отец с матерью часто говорили о ней раньше. Честно признаться, я никогда не слышал, чтобы они с теплотой о ком-то отзывались.

Девушка отвернулась и посмотрела в окно. Они помнили ее, и от этого становилось еще больнее.

— Моя мама как-то рассказывала о твоих родителях, и то время как она училась с ними. Твоя мать всегда была рядом с ней и помогала пережить тяжелые моменты, такие как переезд или ночные кошмары. Впрочем, как и твой отец. Люциус Малфой, чтобы помочь адаптироваться моей маме пошел вместе с ней на прием к Слизнорту. Та фотография была сделана в первую неделю ее пребывания в Хогвартсе.

Драко помолчал спустя минуту.

— Да, — кивнул он, — они мне тоже рассказывали об этом. В любом случае, если ты попадешь на Слизерин, я буду так же защищать тебя, как и мой отец, защищал твою мать.

— А если не попаду? — с улыбкой спросила Деара.

Малфой задумался.

— Все равно, — холодно произнес он, — я буду рядом, чтобы помочь.

Оставшуюся часть поездки они провели в тишине. Подстраховавшись, Деара наложила иллюзию на папку с документами и стала наблюдать за проплывающим мимо пейзажем. В конечном итоге девушку сморил сон. Ей снова снилась та дорога и рыхлый снег. Маленькие ножки снова отставали от кого-то.

— Идем скорее…

— Постой! — захныкала девочка, — Я же не успеваю!

Маленькая девочка бежала за темной фигурой, идущей впереди. В руках у нее был маленький плюшевый жираф.

Снова белое свечение, отчетливая зеленая вспышка и детский крик, полный ужаса.

— Проснись! Эй!

Девушка открыла глаза. Над ней склонился Драко Малфой.

— Ты кричала во сне.

— Прости, — медленно поднимаясь, произнесла девушка, — ночные кошмары. Ничего не поделать.

— Мы приехали. Могу пойти с тобой, чтобы тебе не было так страшно в первый день, — предложил Драко и сам удивился своему порыву.

— Хорошо, — кивнула девушка, — очень мило с твоей стороны.

Они вышли из купе и направились к выходу. По пути за ними увязались Крэбб и Гойл. Малфой представил их Деаре, и они всей толпой вышли из вагона. Впереди Деара заметила маячившую рыжую шевелюру, а рядом Гарри Поттера и их верную спутницу Гермиону.

— Эй, Поттер! — крикнул вдруг Драко, — сходишь с ума? Я нашел для тебя подходящее место — это Азкабан!

Гарри Поттер обернулся.

— Отстань от него, Малфой! — грозно произнес Рон.

— Не то что, рыжий анус?

Крэбб и Гойл мерзко захихикали. Малфой не стал дожидаться ответа и уверенно пошел дальше, держа Деару за руку. Краем глаза девушка успела заметить, как Гермиона Грейнжер выхватила волшебную палочку и направила ее на слизеринца. Моментально создав туман, Деара скрыла в нем их пребывание.

— Черт! — послышался голос разгневанной Гермионы.

*** Большой зал был как никогда прекрасен. Стоял неимоверный галдеж. Все смеялись, веселились, обнимались, рассказывали кто как провел лето. Впереди снова маячили первокурсники, а Деара стояла неподалеку и наблюдала за суетой. Она высмотрела тройку гриффиндорцев. Они сидели особняком. Гарри Поттеру никто не хотел верить. Даже сокурсники, которые всегда его поддерживали, теперь косо посматривали на мальчишку.

Наконец, началось распределение. Снова вынесли эту страшную Шляпу, от которой Деаре становилось не по себе. Она нахмурилась, вспоминая как впервые надела ее на голову. Тогда Шляпа наговорила ей кучу всяких гадостей и отправила на Слизерин. Сейчас девушке однозначно нужно было попасть на Гриффиндор, иначе задание затянется неизвестно на сколько месяцев.

Толпа малышей потихоньку сокращалась и, наконец, очередь дошла до Деары.

Перейти на страницу:

Похожие книги