— Они уверены, что путь на экскурсию должен быть потруднее, — ворчишь ты, спотыкаясь об один из них.

Наконец, вы добираетесь до раскопок, и ты задаёшься вопросом, как же найти доктора Оутса. Ты подходишь к юноше, который натягивает верёвку, размечая разбитую на квадраты землю.

— Прошу прощения, — начинаешь ты, — Не могли бы вы сказать мне, где найти доктора Оутса?

— Вон он, — говорит тебе юноша, указывая на низенького неряшливого человечка в одежде цвета хаки и пробковом шлеме. Доктор Оутс орёт на рабочего, причём делает это на языке, которого ты даже не понимаешь! Рабочий выглядит испуганным.

Кажется, доктор Оутс не слишком дружелюбен. Или у него дурное настроение.

— Может быть, это неудачная идея, — шепчешь ты Джине. — Может быть, нам следует послушаться Калу и попытаться вместо доктора найти Хуахту.

— А может быть, мы должны сами тут осмотреться? — шепчет в ответ Джина.

Если ты решаешь всё же направиться к Хуахту, иди на страницу 81.

Если ты хочешь исследовать лагерь самостоятельно, иди на страницу 73.

Ну а если ты хочешь придерживаться первоначального плана и подойти к доктору Оутсу, беги на страницу 51.

<p>11</p>

Отличная работа! Ты сбежал от осьминогов! И теперь о них напоминают лишь несколько десятков синюшных пятен от присосок.

Ты оставляешь осьминогов и дальше распутывать свои клубки и плывёшь обратно к затонувшему кораблю. Тебе придётся освобождать Джину самостоятельно. И на сей раз ты будешь внимателен, чтобы не проглядеть никаких морских тварей. Ты видишь несколько косяков рыб, но они не обращают на тебя внимания.

Добравшись до корабля, ты подплываешь к отверстию для пушки и заглядываешь в каюту, где видел связанную Джину.

Она пропала!

Куда пираты-скелеты дели её?

Теперь уж ты точно обязан проникнуть на борт.

Беги на страницу 112.

<p>12</p>

Ты правша. Поэтому ты прижимаешь свою ладонь к правому отпечатку.

— Джина! — взволнованно восклицаешь ты, — Она открывается!

Дверь отъезжает назад, в тёмную комнату. Из дыры в высоком потолке сочится слабый жёлтый свет. Вы с Джиной стрелой ныряете внутрь — и дверь захлопывается прямо перед носом у двух воинов Тики.

— Это было близко! — выдыхаешь ты.

— Мы сбежали! — радуется Джина. Ты даёшь ей «пять». Затем ты сползаешь по стенке на пол, полностью обессилев.

— Блин! — визжишь ты. По тебе что-то ползает! Ты вскакиваешь на ноги.

Ящерицы! Десятки ящериц снуют вокруг вас. Их алые язычки стреляют, когда они пробегают по твоим рукам и ногам.

— Лавовые ящеры! — кричишь ты, — Они тут повсюду!

— Мерзость! — сдавленно пищит Джина, стряхивая с себя чешуйчатых монстриков.

Теперь ты видишь, что ящеры — не единственная странность в комнате.

Полюбуйся-ка на это на странице 103.

<p>13</p>

Конечно же, ты откажешься от сделки! У тебя такое чувство, что этот кусочек камня может оказаться бесценным.

— Нет, спасибо, но мы откажемся, — говоришь ты доктору Оутсу, — Но мы с Джиной могли бы помочь вам поискать здесь другие штуки!

Археолог хмурится.

— Здесь, в джунглях, опасно, — предупреждает он. — Я уже потерял нескольких работников. Это место полно духов. И они не хотят, чтобы мы тревожили их покой!

Ты вспоминаешь, как Кала предупреждал тебя о том, что люди пропадают. Поглядев на Джину, ты ахаешь:

— Проклятие!

— Ты точно не хочешь обдумать моё предложение? — спрашивает доктор Оутс, — Я готов поднять цену ещё выше.

Но прежде, чем он успевает назвать свою новую цену, ты слышишь крик, доносящийся из джунглей.

— Доктор Оутс! — кричит голос, — На помощь!

Доктор Оутс несётся к границе джунглей, но внезапно останавливается и поворачивается к тебе.

— Отойдите назад! — кричит он вам с Джиной.

Его лицо белое как мел.

Как будто он увидел призрака!

Беги на страницу 100.

<p>14</p>

— Да проведите нас наверх, — не унимается крикун, — Мы не боимся какого-то шума. Есть ещё несколько лет до…

Гул становится громче и заглушает его крик. Этого достаточно, чтобы напугать большую часть туристов. Они разбегаются в стороны и устремляются к деревне.

Но гид остаётся. А крикун направляется по тропинке к вершине Кеналуа.

Он что, собрался к самому жерлу вулкана? Тогда он или большой храбрец, или большой тупица.

Но, возможно, ты должен последовать за ним. Ведь всё-таки Хуахту сказал тебе разрушить чары, доставив Глаз Тики на вулкан. И он предупреждал тебя, что лучше не тянуть с этим.

Или ты должен подождать и поглядеть, что будет делать гид?

В конце концов, она эксперт!

Если ты следуешь за крикуном на вершину вулкана, или на страницу 109.

Если ты подождёшь и посмотришь, что будет делать гид, иди на страницу 31.

<p>15</p>

— Это мы ещё посмотрим, мистер Хуахту! — кричишь ты крошечному бородатому вождю Тики. Ты хватаешь булыжник и целишься прямо Хуахту в лоб.

Он закрывается маской Тики. Булыжник отскакивает от неё — и падает вниз, на пульт дистанционного управления, встроенный в подлокотник золотого трона.

И тут же ещё один взрыв пурпурного дыма вырывается из стены тюрьмы.

— Камень! — ахаешь ты, — Он активировал контроль!

К изумлению пленников и твоему удивлению, стальные прутья тюрьмы опускаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Похожие книги