— Конечно, ты не виноват, дорогой Шимшон! Ты — герой. Сделал больше, чем мог.

— Там еще оставались люди… — прошептал великан. — Спасибо. Бывай! — Он обернулся. — Я краем уха слышал, что у тебя на родине вам ящерицы жить мешают?

— Да уж… мешают…

— Передай Мастеру, — он насупил кустистые брови, — Шимшон готов помочь, если надо! Слетаю на Айгур, развеюсь… точно, папаша? — Он подмигнул Шекли.

Мужчина вежливо наклонил седую голову, лукавые глаза сверкнули, он смело посмотрел в лицо богатырю:

— Именно так все и будет! До встречи, друзья!

— Странный кекс! — Здоровяк поправил спадающую львиную шкуру. — Такое впечатление, что мы с ним скоро увидимся.

— Обязательно увидитесь!

Дверь закрылась, Рамзес включил ионизацию воздуха. Помещение наполнилось голубым паром. Запахи алкоголя, пищи и человеческого пота мгновенно испарились. Над зеркальным полом вился слабый дымок.

— Не люблю я этот химический запах! — раздался голос Мастера.

Дворецкий робко постучал в дверь.

— Заходи!

Мужчина сидел на низкой кушетке и листал засаленные пожелтевшие от времени страницы. В изголовье горел мягким светом ночник. Рядом на полке стояла чашка с дымящимся кофе, на плите урчал старинный кофейник. Рядом на табуретке расположился Артур: мужчины как будто только что прервали разговор.

— Я не помешал?

— Заходи! — Мастер махнул рукой. — Садись… Будем пить кофе.

— Мастер, почему вы меня не попросили? — Рамзес укоризненно всплеснул руками.

— Ты сегодня устал, мой друг, отдохни…

Дворецкий опустился в кресло и с удовольствием вытянул ноги.

— Это все сила тяжести… — Он пошевелил кривым черным когтем. — Трудно привыкнуть…

— Столько лет прошло, а ты все не привыкнешь! — Мастер налил ему кофе в старую чашку. — Сахар?

— Нет, спасибо… Привычка — вторая натура! — Он с наслаждением пригубил ароматный напиток. — Что вы читаете? — вежливо покосился на затертую обложку.

— Рэй Брэдбери. Чудесный сказочник!

— Рассказ «Вельд», — поддакнул Артур.

— Он написал много чудесных историй.

— Вы размышляли на его счет? — вежливо спросил Рамзес. — Истории воплотятся?

— Да… Я надеюсь на это. Не все, конечно, — он указал на два пухлых тома, — нет времени, у меня на очереди немецкий сказочник… фу, черт — длинная фамилия…

— Эрнст Теодор Амадей Гофман.

— Именно так. Точно. Гофман. Ну как все прошло?

— Замечательно.

— Клоны приходили?

— Как обычно… — Рамзес бросил испытующий взгляд на Артура.

— Я все понял. Сейчас пойду. — Мужчина поднялся с места.

— Не спеши. — Мастер прихлебнул кофе. — Я освободил тебя от данного слова, Рыцарь, но схватки не избежать. Ангекок — могущественный колдун, и разозлил ты его не на шутку. Анджела принесет оружие, здесь чугунные кулаки и ТТ не помогут. — Сколько их там собралось?

— Не меньше сотни…

— Много… — Он задумчиво посмотрел на желтый свет лампы. — В прошлый раз их было около дюжины, в позапрошлый — пятеро… «Пришел один и привел с собой многих…»

— Они боятся света…

— Я знаю. В основном мелочь пузатая, призраки, упыри дешевые, зверюшки смешные, но есть парочка крепких колдунов. Опять-таки Свищи… Лучше их не злить, это надменные и спесивые господа. Тебе придется несладко, Рыцарь! Что еще было новенького? — обернулся он к слуге.

Рамзес замялся:

— Эсфирь… Она показала мне свое лицо, но просила никому не говорить. И госпожа Погодина подарила ей свое ожерелье.

— Секрет Полишинеля! — улыбнулся Мастер. — Красотка Нефертити — взбалмошная девица. Ума не приложу, как старина Джеймс с ней управляется? На каждый праздник она показывает свое чудесное лицо новому гостю! Не жалко было отдавать такие сокровища? Небось стоит уйму денег! — обратился он к Артуру.

— Я не покупал эти камни, даже не знаю, откуда они взялись. Фальшивая жизнь, напетая ментальными анализаторами, фальшивые драгоценности… Простые рубины гораздо красивее. А у девицы шикарная грудь!

— Пошляк ты, а не Любопытный Путешественник! — В комнату вошла Анджела. Она держала в руках старую кожаную сумку.

— А где Ольга?

— Не беспокойся, я о ней позабочусь. Подруга Рыцаря должна смиренно ожидать героя с поля битвы.

— Красиво сказано! — улыбнулся мужчина. В слабом свете горящей лампы он действительно был похож на рыцаря, какими их описывали в средневековых романах. Уверенный взгляд зеленых глаз, задубелая кожа, извилистый шрам на скуле…

— Рыцарь сильно изменился за время Каникул… — заметил Мастер.

— Ты справишься! — Рамзес ободряюще улыбнулся. — Главное, не позволяй клону завлечь тебя в его мир. Смертному оттуда нет исхода.

— Разберемся. — Мужчина поднялся. — Мне пора…

— Удачи! — Мастер улыбнулся одними губами, серые глаза холодно смотрели в пустоту.

— Я только хотел задать вопрос. Почему вы сразу мне все не рассказали? К чему были эти путешествия, туманные намеки?

— Ты жалеешь об этом?

— Нет! Ни в коем случае! Какой бы ни была моя участь, самые счастливые часы своей жизни я прожил в «Иллюзионе»! Оно того стоило!

— Ты сам ответил! Ну и потом, ты бы счел меня за сумасшедшего, кабы я с порога объявил финансисту Погодину, что компаньон погрузил его с женой в анабиоз несколько десятков лет назад, напичкав при этом смертельным вирусом!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Моя большая книга

Похожие книги