Все они уже решили, что станут пищей безмолвных, но тут из глубины тоннеля показалась группа тех, кто называл себя серыми братьями. Это повергло беглецов в полное отчаянье, ведь после того, что случилось у странного водоема, им вряд ли стоило надеяться на милость хозяев этих тоннелей. Однако Мио все-таки заметил, что хоть они и были похожи на Тина, но отличались от них.

На всех них была вполне добротная одежда, и на некоторых даже красовалась простая броня. Группа подошла к обездвиженным, и один из них обвел пленников внимательным взглядом, после чего издал короткий свист. Повинуясь ему, прыгуны отпустили своих жертв, но как только они это сделали, пленников связали члены прибывшей группы, оставив им лишь возможность идти, затем грубо подтолкнули, заставив идти вперед. Не произнося ни слова, пленники подчинились.

Пройдя немалый путь, где по дороге им то и дело попадались другие представители племени, с любопытством и тревогой смотревшие на них. Но вот их наконец грубо втолкнули в просторный зал, где в его середине висел натянутый между искусно украшенных столбиков, сплетенный из каких-то волокон гамак и в нем полулежал полусидел, лениво взирая на окружающих, еще один из серых братьев.

Это, судя по седым бровям, нависающих над чуть мутноватыми, но все еще обладающими проницательностью глазами, и такими же седым мехом, был тот, кто, как подумалось Мио, имел власть над остальными серыми братьями. Тот, кто ранее отдал приказ прыгунам, подошел к этому старику и, опустившись на одно колено, почтительно склонил голову и начал говорить:

— О великий, мы поймали чужаков, проникших в твои владения. Что прикажешь с ними сделать?

Не успел он закончить, как Мио возмущенно проревел:

— Проникли?! Да вы же сами нас заманили сюда уверениями, что поможете, презренные лгуны!

Тут он осекся от того, что кто-то из тех, кто все это время конвоировал их, болезненно ткнул его чем-то твердым в спину, попав в ребра.

— Как смеешь ты так оскорблять величайшего, ах ты… — но страж не успел договорить — старик поднял свою иссохшую от времени лапу и тот замер на месте, не смея больше произнести ни слова.

Выпрямившись в своем гамаке, он обратился к Мио, глядя ему прямо в глаза и буквально сверля его своим взглядом:

— Насколько мне известно, вы из числа тех, кто совсем недавно высадились на наши земли. Мы позволили вам остаться, но вам этого мало, и вы проникли сюда?

— Мы оказались здесь лишь потому, что нас сюда позвали.

— Позвали? И кто же это был? Ибо, насколько мне ведомо, ни я, ни кто-то из тех, кого я знаю, этого не делал?

— Некто, назвавшийся Тином, из племени серых братьев. Он сказал, что приведет нас к некоему Наударну, и тот, возможно, поможет нам выбраться с этого острова. Но нас едва не скоромили сидящему в какой-то грязной луже безмолвному. Это подло для того, кто почитает законы Древних.

При упоминании Мио имени Тина по залу прокатился ропот, и в нем юный лев услышал нотки презрения. Это показалось ему весьма подозрительным, так что он даже стал сомневаться, что Тин был тем, за кого себя выдавал. Между тем старик слегка откинулся в своем гамаке и, сложив лапки на тощей груди, некоторое время смотрел на пленников, слегка прищурившись и словно что-то напряженно обдумывая. Но вот наконец он снова заговорил:

— Что же, мне ведомо это имя. Это изгой и отступник, ибо он давно уже не почитает ни самих Древних, ни их законы, в отличие от нас. Он некогда попал в лапы подводному безмолвному, но по каким-то причинам тот не пожрал его, а отпустил. Скорее всего, побрезговал его гнилой плотью. После этого он отрекся от милости Древних и решил, что это существо является куда как могущественнее Древних, и именно ему нам и следует поклоняться.

Некоторых из нашего племени ему удалось совратить и обратить в единомышленников, после чего он вместе с ними был изгнан прочь. Насколько мне известно, они поселились в глубине заброшенных тоннелей рядом с тем местом, где обитает то существо. Вскоре после изгнания у нас стали пропадать сородичи, в основном детеныши и юные самки. Подозреваю, что не без их участия. Несколько раз мы пытались уничтожить это существо и тех, кто ему поклоняется, но каждый раз многие погибали в пасти того, кого эти отступники превозносят и, это подточило веру моих соплеменников. Все что мне удалось — это насколько было возможно защитить моих подданных, затруднив этим отступникам возможность добывать жертвы для этого чудовища. Похоже, именно поэтому они вас решили принести в очередную жертву этому существу. Насколько я понимаю, что-то в их планах явно пошло не так, — он умолк, но вскоре продолжил. — Как я понял из ваших слов, вы случайно попали сюда и желаете покинуть наши земли?

— Совершенно верно, и наше желание больше чем великая водная гладь. Именно поэтому нас и прельстили речи этого отступника, — произнес Таул, решивший вмешаться в разговор.

— И в чем же вы хотите получить нашу помощь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги