Обычно она предпочитала более серьезные книги, читала скорее с целью просвещения и образования, чем ради удовольствия, но сейчас на умственные усилия она была не способна. С собой она привезла «Убийство в соборе» Т.С. Элиота, который они с Вилли смотрели в театре «Меркурий», а также «Восхождение на Ф-6» Одена и Ишервуда, но читать все это ей нисколько не хотелось. Как приятно очутиться за городом. Жаль только, что Хью не может пробыть с ней всю неделю, но ведь им с Эдвардом надо по очереди бывать в конторе, а Хью хотел освободиться к тому времени, когда родится ребенок. Или дети: судя по возне, которая творилась у нее внутри, она была почти уверена, что их двое. Впредь им придется принимать меры, чтобы ничего подобного не повторилось. Беда в том, что Хью не признает никаких видов контрацепции; после семнадцати лет брака она не возражала бы, даже если бы с этой стороной их жизни было навсегда покончено, но Хью явно так не считал. Она предалась праздным размышлениям о том, к каким средствам прибегает Вилли, ведь Эдвард не из тех, кому можно отказать (во всяком случае, не тот, с кем это проходит). Когда родилась Полли, они как будто бы уже решили, что двоих детей им достаточно; в то время они были гораздо беднее, и Хью опасался, что им не хватит денег, чтобы оплатить обучение, если будут сыновья, поэтому началась возня с ее колпачком, спринцеваниями, вольпаргелем, или же Хью не кончал в нее, и в конце концов она от беспокойства перестала получать всякое удовольствие от процесса, хотя, конечно, ему о
– А я думал, ты сразу уснешь, – он вошел в комнату с бокалом хереса. – И принес тебе вот это, чтобы ты немножко взбодрилась.
– О,
– Выпей, сколько захочешь, а я допью.
– Но ты ведь не любишь херес!
– Иногда люблю. И знаешь, вот что я подумал: если ты выпьешь сейчас, то тебе будет необязательно выходить, когда приедут те незнакомые гости.
– Чем ты был занят?
– Немного почитал, потом Старик позвал меня поболтать. Он хочет оборудовать площадку для сквоша за конюшнями. По-видимому, идею ему подал Эдвард, теперь дело за выбором места.
– Саймон обрадуется.
– И Полли тоже. Да и все мы.
– Не верится, что я еще
– Сможешь, дорогая. До рождественских каникул площадку все равно не достроят. А к тому времени ты уже будешь тонкой, как тростинка. Не желаешь принять ванну? Если да, лучше поспешить, пока не начали купаться теннисисты и дети.
Она покачала головой.
– Утром приму.
– Все вы примете, да? – Он погладил ее живот и поднялся с постели. – Надо бы мне переобуться.
Все мужчины семейства Казалет постоянно меняли обувь на своих длинных костистых ступнях.
Сибил протянула ему бокал.
– Мне уже хватит.
Он осушил его залпом – как лекарство, подумалось ей.
– Кстати, как мы их назовем?
– Возможно, его и ее.
– Ну так как же?
– По-моему, Себастьян – красивое имя. А ты как думаешь?
– Не слишком ли вычурно для мальчика? Может, стоило бы назвать его Уильямом, в честь Старика?
– А если будут близнецы, назовем обоими именами.
– А если девочки? Или девочка?
– Пожалуй, Джессика.
– Мне не нравится. Я люблю простые имена – Джейн, Энн… Или Сюзан.
– Конечно, можно выбрать какое-нибудь из них. Так будет лучше.
Им и прежде случалось вести такие разговоры, но еще до того, как они узнали, что могут родиться близнецы. Насчет имен мнения у них расходились, хотя ведь
– Энн – красивое имя.
– А я вот о чем думаю: по-моему, и Джесс неплохое. Куда ты положила мои носки?
– В верхний левый ящик.
К дому подъехала машина.
– А это, наверное, загадочные гости.
– Признаюсь честно: я так рада, что ты не приглашаешь к нам на ужины и коктейли всех, с кем знакомишься!