Я наклонился и лизнул ее нижнюю губу. Затем я потянул ее в рот и начал сосать. Она издала тихий стон. Мой член затвердел. Я нежно поцеловал ее, потому что еще что-нибудь, и я потеряю контроль.

Когда я отстранился, я мог видеть ее желание, написанное на этом бледном лице.

— Не обращай внимания на слухи, — сказал я ей. — Никогда не было девушки, достаточно интересной, чтобы привлечь внимание Каллума. Девушки, с которой Сэинт хотел провести больше одной ночи. — У нее перехватило дыхание. — Девушки, которая заставила меня захотеть сделать шаг самому. Вот почему я всегда позволяю Сэинту вести. Потому что ни одна девушка не стоила моих усилий.

Я ущипнул ее за подбородок.

— Иди в класс. Кэл встретится с тобой после.

Я отправился на другую сторону кампуса, к бейсбольным полям. Мне нужно было уединенное место, чтобы поговорить. И по какой-то причине, клянусь трибунами, это никого не волнует. Некоторые принимали наркотики, другие пытались трахаться, так что каждый занимался своим делом.

— Спасибо, что пришел, — сказала я Лоренцо.

Он выглядел иначе, чем обычно. Более расслабленный, и если бы я не знал его лучше, я бы подумал, что он студент. Он был молод, и такая власть, как у него, вероятно, была унаследована.

— Kompa, — поприветствовал он.

— Как поживает мэр? — Я спросил.

Он улыбнулся.

— Он знает свое место, — сказал он мне.

Я знал, что нам нужно делать, и Лоренцо не связывался с дерьмом, которое делали декан, мэр и шеф. Рассказать ему всю правду могло быть единственным способом заставить его вести себя с нами хорошо. Знание всех тонкостей Блэкстоуна сделало бы его королем всего, как только со всеми будет покончено. И это было то, на что мы рассчитывали. Чтобы он захотел помочь нам ради собственной выгоды.

— У меня есть для тебя предложение, — сказал я.

Улыбка, которую он мне подарил, была пугающей, и если бы я был простым человеком, я бы описался в штаны.

— Какое?

Итак, я рассказал ему все, надеясь, что его информация сможет пролить свет на все дерьмо, которое мы пропустили.

— Ты хочешь, чтобы мэр был крысой, не так ли? Отпустить его, чтобы он мог отчитываться перед нами?

По сути, да, это был план, который мы придумали. Эти трое были так глубоко в дерьме друг друга, что никому не доверяли. Поэтому нам нужно было натравить их друг на друга.

— Мы думаем, что это лучший способ заполучить их всех.

Он задумался об этом на секунду.

— Одно условие, — сказал он.

Мы знали, что это произойдет, но мы больше не могли перестраховаться, не тогда, когда на кону была Эверли.

— Lo que sea. (В пер. исп. — Все, что угодно) — Что бы это ни было, я ответил ему.

— Лучше бы твои руки оказались такими же окровавленными, как мои.

Я протянул руку, чтобы пожать его.

Я вздохнул с облегчением, когда он ушел. Занятия скоро закончатся, и Кэл должен быть на пути к Эверли. Я позвонил ему первым, так как знал, что следующим увижу Сэинта.

— Что он сказал? — Кэл поздоровался.

— Он хочет страховки, — сказал я ему.

Да, он не был глупым. Он хотел, чтобы все мы запачкали руки, потому что, если что-то пойдет не так, вина будет не на нем.

— Тогда нам лучше сыграть в эту игру лучше, чем он, — сказал Кэл, прежде чем повесить трубку.

И мы так и сделаем. К концу мы бы отметили все пункты в нашем списке мести. И если нам повезет, мы выйдем из этого невредимыми. Даже если это будет не так, мы согласились, что ничто не коснется Эверли.

— Это заняло много времени, Эрик, pero por fin.(В пер. с исп. — Но, наконец-то)

Наконец.

<p>16</p>

Мое кольцо с бабочкой пропало.

Теперь, когда я подумала об этом, я вспомнила грохот, когда он упал на пол в катакомбах. Я проглотила комок в горле, потирая голый палец. Мой желудок уже сжимался при мысли о том, что мой дядя может сделать со мной теперь, когда я вернулась в кампус. И теперь это — я вернула часть своего отца, которую, как я думала, потеряла навсегда, но потеряла часть своей мамы.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что его нет. После всего, что произошло — похищения, затем спасения, а затем возвращения к Королям Кладбища, у меня не было возможности думать ни о чем другом. Теперь мои заботы настигли меня.

Я глубоко вздохнула, напоминая себе, что я в безопасности, насколько это возможно. Короли Кладбища не оставляли меня в покое — у меня были некоторые занятия совместно с ними. Те, что я посещала одна, один из них был рядом со мной между занятиями, так что мне не нужно было никуда ходить в одиночку.

Миа и Хэлли проскользнули на места рядом со мной, на заднем ряду. Хэлли с любопытством посмотрела на меня.

— Девочка, где ты была? Ты не ответила ни на одно из моих сообщений.

— И моих, — вставила Миа.

Чувство вины ударило меня поверх всего остального.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли кладбища

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже