(Михаил Матвеевич Великанов), еп. (1852–1914), рус. правосл. церк. писатель и филолог. Род. в Саратове. Окончил с отличием историко–филологич. фак–т Моск. ун–та (1879), после чего работал педагогом рус. яз. в моск. учебных заведениях и в Нижегородской гимназии. В 1890 М. составил курс рус. грамматики. В 1891 поступил в СПб.ДА, где через три месяца принял монашество. По окончании академии (1895) его назначили ректором СПб.ДС с возведением в сан
архимандрита. М. был редактором «Духовного Вестника», синодальным ризничим, духовным цензором, настоятелем Спасо–Преображенского м–ря, членом орфографич. комиссии при Академии Наук. К области библиологии относится труд М. «Об именах Божиих» (СПб., 1896), текстологич. исследование «Старопечатная, второй половины XVI столетия, Псалтирь в слогоударениях ее глагольных форм» (Варшава, 1908) и статьи о Кн. прор. Даниила. В 1909 хиротонисан во еп.Сарапульского, викария Вятской епархии.
Помнил ли Навуходоносор свой первый сон?, ХЧ, 1895, № 9–10; К вопросу о подлинности XIV главы Кн. св. прор. Даниила, там же, 1897, № 10.
М а н у и л. РПИ, т.4, с.335–37; (Некролог), «Историч. Вестник», 1914, № 3; РП, 1909, № 19; «Странник», 1909, № 4.
МЕФОДИЙ Смирнов
(Михаил Алексеевич Смирнов), архиеп. (1761–1815), рус. правосл. историк Церкви, филолог, переводчик Свящ. Писания, член Свят. Синода. Окончил московскую Славяно–греко–латинскую академию, где впоследствии был ректором. Митр.*Платон называл его «умом проницательным и ученым», и он действительно был одним из образованнейших людей той эпохи. Ему принадлежит первая в России «История Церкви», написанная им на лат. яз. («Liber historicus», М., 1805). М. был хиротонисан во еп. Воронежского и занимал последовательно кафедры Тульскую, Тверскую и Псковскую. Он вошел в историю как человек, к–рому принадлежал первый библ. перевод на рус. язык («К Римлянам Послание св. апостола Павла с толкованием», М., 1794, 18152). Он был зачитан и прокомментирован М. в 1792 на «открытом собрании» в бытность его ректором академии. Перевод вместе с параллельным слав. текстом, подстрочными толкованиями и картой был издан Синодальной типографией.
Начертание жизни и деяний М., архиеп. Лифляндского и Курляндского, М., 1823.
МЕЩЕРСКИЙ
Никита Александрович (1907–87), советский востоковед. Род. в с.Герчиково Смоленской губ. в семье дворянина. Высшее образование получил в Ленинградском ун–те (1925). Доктор филологич. наук, профессор (1960). Автор более 250 работ, главные из к–рых посвящены отражению Библии, *апокрифов и текстов *Кумрана в др. — рус. литературе. Преподавал в Оренбургском, Бугурусланском и Карельском педагогич. ин–тах; с 1963 по 1978 зав. каф. филологич. фак–та Ленинградского ун–та. М. издал с вступлением и комментариями перевод «Иудейской войны» *Иосифа Флавия («История иудейской войны Иосифа Флавия в древнерусском переводе», М. — Л., 1958). М. утверждал, что этот перевод сделан с греч. оригинала и подверг критич. разбору гипотезы, согласно к–рым дополнения, в т.ч. о Крестителе и Иисусе Христе взяты переводчиком из арамейской версии книги. По мнению М., дополнения принадлежат рус. переводчику 11 в. Вопрос этот в науке остается дискуссионным.
Екатей Абдерский и его отношение к иудеям, «Язык и литература», Л., 1927, т.2, вып.2; Древнерус. перевод евр. книги «Есфирь», Л., 1946; Находки и документы Кумрана, «Ученые записки Карельского пед. ин–та», Петрозаводск, 1962, т.12; Исайя, СИЭ, т.6; Следы памятников Кумрана в старослав. и древнерус. лит–ре, ТОДРЛ, М. — Л., 1963, т.19; К истории текста слав. кн. Еноха, «Византийский временник», 1964, № 24; К вопросу об источниках слав. кн. Еноха, «Краткие сообщения Ин–та народов Азии», М., 1965, вып.86; К датировке заключит. зачала Ев. от Марка, ПСб., 1986, № 28 (91).
Б е г у н о в Ю.К., Н.А.М., «Вестник Ленингр. ун–та», 1966, № 2, вып.1, Серия истории, языка и лит–ры; Милибанд, БССВ, с.666; Хронологич. список трудов Н.А.М., ТОДРЛ, 1988, т.41.
МИДДОТ
— см.Герменевтика библейская.
МИДРАШ
— см. Жанры литературные в Библии.
МИКЕЛАНДЖЕЛО БУОНАРРОТИ