Они выскочили из хранилища, меч у него, копьё у неё, и взбежали на первый этаж по запасной лестнице. Потом ещё выше, к Библиотеке Остролиста, сквозь приоткрытую дверь которой пробивалась полоска света.
Грейвз поднял меч, освещая себе путь, и они шагнули в комнату одновременно. Увидев, что ждало их внутри, Кирс чуть не выронила копьё. Джен и Итана держали Друиды, приставив к их горлам ножи.
А посередине, развалившись, подобно монарху, сидел Лоркан Флинн.
– Джен! – ахнула Кирс. – Итан!
Девушка шагнула было к своим друзьям, но Грейвз удержал её. Она хотела к ним, ей нужно было к ним, но между ними были Лоркан и чёртовы ножи. Даже с копьём она всё равно не доберётся до них прежде, чем друзья погибнут.
– Кирс! – вскрикнул Итан. – О господи, Кирс.
– Вы ранены?
– Мы в порядке, – сказала Джен. По её щеке скатилась слеза. Грудь тяжело вздымалась. – Всё будет в порядке.
Кирс развернулась к главному Друиду.
– Лоркан, что ты творишь? Они тут ни при чём. Отпусти их.
Он выпрямился после её обращения. На нём был синий костюм-тройка, галстук затянут, коричневые ботинки отполированы до блеска. Лоркан подстриг бороду, а тёмные волосы спадали ему на лоб. Кирс заметила портупею с парой пистолетов, а руку он держал на чёрном клинке.
– Привет, Кирс. – Его глаза были добрыми и располагающими, никак не подходящими к образу хищника, каким он вторгся в дом Грейвза. – Ты не отвечала на мои сообщения.
– Как-то думала, что ты поймёшь намёк.
– Он пробился через защиту волков, – сквозь слёзы проговорила Джен.
– Повелители все были в цепях из-за полнолуния. Мы ничего не могли поделать, – добавил Итан.
– Вы тут не виноваты, – настойчиво сказала Кирс. – Простите меня.
– Это нарушает наш договор, Лоркан, – с убийственным спокойствием сказал Грейвз.
– Да что ты? А я и не знал, – весело откликнулся тот. – Ты что, думал, я пропущу сегодняшнюю ночь?
Грейвз стиснул зубы.
– И на что ты надеешься?
– Мне кажется, это весьма очевидно. Получить назад артефакты, которые принадлежат моему народу. – Взгляд Лоркана переместился с копья в руке Кирс на меч, который держал Грейвз. – Должен же ты был понимать, что к этому всё придёт, Брэннон.
Грейвз дёрнулся при звуке этого имени.
– Ой, что, тебя так больше никто не зовёт? – рассмеялся Лоркан, но это был жестокий, холодный смех. Словно он знал, что бьёт по больному. – Нельзя разгуливать вокруг, собирать друидские артефакты и думать, что никто не заметит.
– Я знал, что ты заметишь, – прорычал Грейвз. – Но наглое вторжение в мой дом – это уже совсем другой вопрос. Тебя ждут последствия.
– Сегодня единственная ночь в году, когда это правило не работает.
– Почему? – требовательно спросила Кирс.
– Ты ей так и не сказал? – спросил Лоркан. – Ну конечно же, нет. Сплошные секреты.
– Всё она знает, – проговорил Грейвз, перехватывая меч поудобнее. – Полночь ещё не наступила. Выйдем на улицу?
– Что я знаю?
Лоркан хмыкнул.
– Да нет, я думаю, это
И тут Кирс посмотрела на них. На Грейвза, окружённого со всех сторон остролистом, с крапивником под боком. На Лоркана, стоящего напротив него в ночь зимнего солнцестояния. Она вспомнила дубовые деревья в его владениях. Жёлудь на визитке. Чистый резкий запах, которым от него всегда веяло. Ему нужна была только малиновка, и он был бы вылитым Дубовым Королём.
– Ой, – ахнула она, когда всё встало на свои места. Лоркан поклонился ей.
– Дубовый Король, к вашим услугам.
– Как? – прошептала она.
– Хотелось бы и нам знать. Что бы мы ни делали, нам не сбежать друг от друга. Ты, Кирс, теперь тоже часть этого, к сожалению. Я бы пощадил вас с твоими маленькими друзьями. Но кража моей собственности не проходит без последствий. – Лоркан хитро улыбнулся и переключил внимание обратно на Грейвза. – Можете всё вернуть, и тогда разойдёмся полюбовно.
– Мне плевать на кельтские истории, ваши артефакты и вашу идиотскую войну, – рявкнула Кирс, угрожающе делая шаг вперёд. – Отпусти моих друзей, сейчас же.
– Если тебе плевать, тогда отдай его. – Лоркан протянул руку.
Копьё. Она могла просто отдать Лоркану копьё, и тогда он пощадил бы её друзей.
Но Кирс не имела права этого сделать. Какой бы образ он ни выстроил для неё, какие бы дружелюбные и близкие он ни изображал с ней отношения, доказательство всего, что скрывалось под маской, было прямо перед ней. Он был убийцей. Слишком опрометчиво она забыла тот урок. Он был готов пойти на всё, чтобы заполучить желаемое. И копьё бы означало его победу.
Оружие загудело в её пальцах, проникло в её яростные мысли. Но она соображала лучше, чем тогда, убегая от верной смерти, и проигнорировала его. Кирс не собиралась рисковать своими друзьями.
– Так и думал, – сказал Лоркан, когда она не сдвинулась с места.
– Как ты узнал? – спросил Грейвз.
– Ну, я уже давно подозревал. Я знал, что меч у тебя. Спасибо, что добыл его для меня, – улыбнулся Лоркан. – Мы всё перерыли, ища его, а теперь он сам к нам пришёл. А вот куда делось копьё, мы не знали. Только то, что ты за ним охотишься.