— А! — вскрикнула Мийфа, испуганно отскочив от статуи. — С-статуя!.. Она разговаривает!

Друзья удивлённо повернулись к девушке.

— Кто разговаривает? — переспросила Эльда.

— Она! — Мийфа указала на статую.

— Мелкая, это обычная статуя. Она не может разговаривать, — фыркнул Дрен.

— Но ведь… Я слышала голос оттуда.

Со стороны статуи послышался мелодичный смех. Друзья напряжённо повернулись к ней.

— Кто это? Покажись! — потребовал Дрен.

— Нельзя грубить в святыне нашей прародительницы! Будьте спокойны, никто здесь не обидит вас.

Из-за статуи вышла девушка в белоснежном одеянии с золотыми узорами. Она была особенно красива, с длинными золотыми волосами, которые сияли на солнце. Одежда не смогла скрыть высокую и стройную фигуру с впечатляющими изгибами и с хорошо сформированной грудью. Яркие бирюзовые глаза с золотыми кругами вокруг зрачков волшебным образом воздействовали на тех, кто смотрел в них — они не могли отвести взгляда. Голову девушки венчал золотой обруч с большим голубым камнем в центре.

— Простите, что напугала вас. Я Изабелла, Верховная жрица храма Прародительницы, на чью статую вы сейчас смотрите, — с мягкой улыбкой произнесла девушка.

"Так это и есть богиня Дара? Она прекрасна", — подумала Мийфа, снова поглядев на статую Прародительницы.

— Вы с ней очень похожи, мелкая, — произнёс Дрен рядом с девушкой.

— А? Чем? — Мийфа удивлённо повернулась к нему.

— Не знаю. Просто мне так кажется, — пожал плечами парень с таким видом, словно это не имело значения. Мийфа тоже не нашла, что ответить. Она и Дара похожи? Что за глупость? Мийфа лишь волшебница-недоучка, а Дара — могущественная богиня и создательница их мира. Между ними не может быть ничего общего.

Тайрон вышел вперёд. Он хотел проявить вежливость и поприветствовать Верховную жрицу, как требовали правила воспитания.

— Приветствую вас, Верховная жрица. Меня зовут Тайрон. Это мои друзья: Мийфа Валетэйм, Дрен, Эльда Рейн, Доляк Оладдо и Лилиэль. Мы пришли в обитель Прародительницы за помощью.

Изабелла улыбнулась. Она подошла и мягко коснулась когтистой, покрытой шерстью руки. Тайрон не двинулся с места. Жёлтые глаза удивлённо наблюдали за действиями жрицы. На его удивление, прикосновения девушки вызывали в нём приятное тепло. Его давно никто так не касался и не смотрел без страха и без отвращения.

— Прародительница мудра и великодушна. Она не откажет никому в помощи. Поведайте мне, что привело вас сюда. Но сначала выйдем в сад. Нет ничего приятнее прогулки на свежем воздухе.

Изабелла вывела Непобедимых в зелёный сад, что располагался на заднем дворе храма. Запах зелени и свежести вскружил голову. Солнечные лучики падали на зелёные листья, делая их яркими. Высоко звучали птичьи трели. Над цветах порхали бабочки. Это был маленький уголок наслаждения и покоя. Лицо Лили просветлело от восторга. Она принялась с интересом осматривать каждое дерево, каждый кустарник, каждый цветок. Эльфийка обрадовалась вновь почувствовать связь с природой.

Чудесная погода расслабляла и поднимала настроение.

Мийфа начала рассказ. Она поведала о своём знакомстве с Дреном и с остальными, о находке Мудрости Дары, о основании команды Непобедимых, о путешествии в Росмэд, о лавкрафтах, о предсказаниях Астры, о проникновении монстра в столицу. Также Мийфа раскрыла жрице свои таинственные видения, которые привели их к храму Дары. Изабелла внимательно и с интересом слушала рассказ волшебницы.

— Значит, видения показали пьедестал храма, на котором лежала старинная рукопись? — уточнила жрица, когда Мийфа закончила рассказ. Волшебница кивнула. — Хм, возможно, речь идёт о древнем летописи на Тайном языке.

— Тайный язык? Вы говорите о древнем, мёртвом языке, который забыли много тысячелетий назад? — спросил Доляк.

— Да. Легенда гласит, что со стародавних времён сохранились лишь несколько листов летописи на Тайном языке. В них написана история мира, когда ещё наша великая создательница жила на земле и когда не существовало лавкрафтов.

Эльда задумалась.

— Получается, в летописи хранится истинная история о том, как появились лавкрафты. Тогда… — воительницу будто осенило, — там написано, как их победить?

— Этого мне неизвестно. Никто из служителей Дары не знает Тайного языка. Он давно утерян и забыт.

— Разве никто не сможет перевести текст летописей? — спросил Тайрон.

Изабелла долго хранила молчание. Она задумчиво нахмурилась. Маленькая морщинка образовалась на лбу. Жрица на чем-то долго и отчаянно думала.

— Есть у меня одна мысль, но, боюсь, она очень опасная, — тихо произнесла она.

— Послушайте, — вмешался до этого молчавший Дрен, — я понял, что старинные бумажки хранят важную информацию о лавкрафтах. Но раз никто не может перевести бумажки, то не стоит ли отложить это на потом? Сейчас у нас более важное дело, помните? Надо вытащить принцессу из лавкрафтовских лап!

— Ох, ужас, — Изабелла побледнела и прикрыла рот рукой. — Люцис рассказал мне о похищении принцессы Сафиллии. Вам понадобится помощь Дары.

— Мы справимся и без всякой помощи. Нужен план, — пренебрежительно ответил Дрен.

Перейти на страницу:

Похожие книги