От половины людей, что пришли на этот аукцион, пахло кровью. Был готов поспорить, что здесь не меньше трети от общего количества — подставные лица. И как же сильно они хотят обладать этим камнем, что додумались до такого. Мне опять стало смешно. Они что, серьёзно меня так сильно боятся?! Ну, а как по-другому описать их действия? Или это просто съезд всех их родственников до седьмого колена. Я бы не стал так делать, если я дал слово вести честную борьбу, значит, так и будет. Все вокруг знали, что я всегда держу данное слово и выполню его в любом случае. Единственное, что может меня заставить от него отказаться — моя собственная смерть.

Дамы были словно сливками английского общества, сошедшие по ошибки в Америке. Их высокомерный смех, дорогие украшения и наряды заставили меня усомниться, туда ли я вообще пришел. Все мужчины были одеты с иголочки, а я то думал, что этот клан не пустит сюда людей, которые хоть чем-то могут угрожать их выгодной покупке. Никого, соответственно, кроме меня.

Я получил номер три. Ну как получил, пригрозил пистолетом организатору и мне его просто так дали. Эх, сегодня мне точно повезет, я в этом уверен.

Пока официанты разносили аперитив, ведущий уже представил первый лот аукциона. Какое-то бриллиантовое колье, отчего женская половина присутствующих томно вздохнула. Некоторое шептали своим мужчинам убедительные слова, почему именно они должны стать обладательницами этого сокровища, аргументируя это тем, что как только она его наденет, то ее муж может спокойно делать с ней в постели все, что ему захочется. Мне опять стало смешно. Девочки, да у ваших мужчин пузо больше, чем его сексуальные возможности, так что я вас разочарую, максимум на что их хватит, так это на пятиминутный перепихон, из-за которого у него начнётся одышка. И вместо того, чтобы любоваться в зеркало на эту безделушку, вы будете таскать ему стаканы воды с валерьянкой всю ночь.

Следующий лот были серьги, чуть ли не прабабушки королевы Виктории английской. Крупные рубины мерцали в обрамлении с белыми бриллиантами, придавая украшению нотку загадочности. Их свет действительно поражал, и если бы у меня была жена, то вот их я бы точно приобрел. Но вот незадача, у меня ее нет, да и я здесь вообще с другой целью, так что этот лот я тоже пропустил мимо ушей.

Так прошло еще два лота, прежде, чем я услышал то, зачем я здесь.

— Второй по величине бриллиант, который раньше принадлежал известному вору, — ну скажем, не вору, а бандиту. — И…

Тут к нему подбежал один из помощников и что-то быстро сказал на ухо, отчего ведущий сия мероприятия стал бледным словно поганка. Его руки затряслись и голос дрожал. Мне стало не по себе и каждая мышца моего тела напряглась вместе с моим слухом.

— К сожалению, уважаемые присутствующие, лот был похищен.

Мое сердце пропустило удар, и сейчас я был словно поганка, готов поспорить. Мои полные гнева глаза повернулась в сторону, где сидели люди из Чикагской мафии, но и они, кажется, были мягко говоря, в шоке. Их глава схватил за грудки сидящего рядом паренька и, угрожая пистолетом, стал что-то от него требовать. Похоже, нас всех кто-то обставил.

========== Воришка ==========

Комментарий к Воришка

Всем, кому интересно знакомство главных персонажей, советую почитать мой драббл под названием “Бриллиант”

“— Чем занимался Ваш отец?

— Он предсказывал будущее и воровал лошадей. Часто предсказывал, что у кого-то умыкнут лошадь, и все дивились, когда так случалось.”

Томас Шелби, сериал «Острые козырьки»

США. 1922 год. Чикаго.

В такое позднее время все детишки города уже, наверняка, видели седьмой сон. Мамы могли наконец-то закончить вязать носок или почитать любовный роман с неприличными сценами. Так как их муж уже давно уснул на диване в гостиной, придя после двух смен.

Абсолютная тишина с непроглядной тьмой накрыла улицы шумного города, сегодня не было гулянок в этом районе, не пахло долетевшим до носа дымом сигарет и не слышались стуки женских каблуков по асфальту. И если даже какой-нибудь местный пьяница посмеет пройти здесь, то непременно эта попойка станет последней в его жизни. Вся полиция убрала своих людей с ближайшей улицы и как обычно сделала вид, что ничего не происходит. В ночи стояли какие-то пугающие люди в два ряда друг напротив друга. Фонари этого закоулка еле еле освещали их тела, так что если бы вы смотрели со стороны, то скорее всего разглядели бы только их силуэты. Они все без исключения были одеты в классические костюмы, но из-за холодных ночей еще одной отличительной особенностью было пальто, словно эти господа собираются в театр или оперу. В руках каждого было по меньшей мере два пистолета, которые щелкнули в один момент, словно невидимый дирижёр взмахнул рукой. И только этот звук затвора нарушил идеальную тишину.

Перейти на страницу:

Похожие книги