— Ничего не сдуло. Не люблю… а при чем тут любовь вообще? Я просто замерз, — он сел, кутаясь в одеяло. — Твой братец укутал ее в кучу одеял, как хренову капусту, а мне ни одного не дал.

— У тебя куртка на меху, а на ней ничего, кроме трусиков, не было! — прорычал Фрэнк, испепеляя его ненавистным взглядом. Кейт покосилась на него и скривилась в ехидной улыбке, отметив про себя, что никогда еще не видела брата в такой ярости. Похоже, ему очень не понравилось то, что он увидел свою ненаглядную пленницу в объятиях мужа. Нахмурившись, он всмотрелся в лицо Кэрол, которая продолжала лежать с закрытыми глазами, никак не реагируя на происходящее.

— Почему она не просыпается?

Наклонившись, Джек слегка потрепал ее за плечо.

— Эй, Кэрол!

Но она никак не отреагировала.

— Что с ней? — Кейт присела, заглядывая в неподвижное лицо. — Ты что, все-таки убил ее?

Джек на ответил, перевернув Кэрол на спину и похлопал ее по щекам.

— Кэрол! Что с тобой? Очнись, ну же! Она… она очень горячая. Она не спит, она без сознания!

Кейт вскрикнула от неожиданности, когда Фрэнк вдруг оттолкнул ее в сторону и упал на колени рядом с бесчувственной женщиной. Бросив на Джека переполненный яростью взгляд, он ударил его в плечо, отталкивая от нее.

— Что ты с ней сделал, ублюдок?

Поспешно засунув пальцы в карман, Фрэнк вытащил оттуда ключ и, подняв одеяло, отстегнул цепь от щиколотки пленницы.

— Что ты делаешь? — насторожилась Кейт.

Он не ответил и, завернув Кэрол в одеяло, взял на руки и поднялся на ноги.

— Нет! Даже не думай! Не смей выносить ее отсюда, — Кейт вскочила и попыталась преградить ему дорогу. Но он толкнул ее плечом и прошел мимо, вынося пленницу из комнаты.

— Вот дьявол, — растерянно прошептала Кейт, смотря на захлопнувшуюся дверь. Потом повернулась к Джеку, который, откинув одеяла, расправлял свои штаны, болтавшиеся на одной ноге, к которой была прикована цепь, из-за которой он не смог снять их совсем.

— Что здесь произошло? Что ты с ней сделал?

— Ничего, — огрызнулся Джек зло.

— Как это ничего? Еще вчера она была полна сил, чуть меня не придушила, убила собаку голыми руками, а сегодня без сознания! Я издевалась, била ее, травила собакой столько дней, и она держалась, а тебе стоило только до нее добраться, и она стала похожа на труп!

Джек, расправив, наконец-то, штаны, стал раздраженно их натягивать. Кейт наблюдала за ним. Подойдя ближе, но вне его досягаемости, она осторожно присела на корточки.

— Ладно, бог с ней. Но… ты доволен? Я сдержала свое слово, разве нет? А теперь… может… мы можем…

— Нет, отстань от меня.

На глазах ее выступили слезы.

— Это только из-за моего лица? Но ведь его можно исправить. Я уже нашла клинику, где занимаются такими операциями. Нужны только деньги. Дай мне их, я не убью тебя, обещаю. Но почему ты такой жестокий? За что? Ведь я тебе ничего не сделала. Если ты исправишь мне лицо, я прощу тебя. Клянусь! Мы разойдемся по-хорошему. Мне не нужны все твои деньги, оплати только операции и лечение… И забудем обо всем.

Подобрав рубашку, Джек надел ее и, опустив голову, стал застегивать пуговицы.

— Почему ты молчишь? Ты согласен?

— Нет.

— Но почему?

— Потому что я тебе не верю. Я что, похож на дурака?

— У тебя нет выбора. Я разрежу на кусочки твою жену у тебя на глазах.

— Я устал повторять, ты можешь делать с ней, что хочешь. Ты что, тупая? Сколько можно говорить одно и то же?

— Говори, сколько угодно. Только теперь я тебе не верю, после того, что видела.

— А что же такого ты видела? Что я с ней спал? Обнимал? И что? Сразу вообразила себе любовь? Только потому что я ее вые…л? А почему нет?

— Но меня же ты не хочешь. А на нее сразу накинулся, стоило дать возможность.

— Ты мне не нравишься. А она всегда нравилась. В отличии от тебя, у нее для этого все имеется. К тому же я действительно замерз, хоть ты и не веришь.

— И как, согрелся?

— Ага. Никогда не думал, что женское тело может так согревать, — он хмыкнул. — Я даже вспотел.

— А еще попотеть нет желания?

— Нет. От души согрелся. До сих пор жарко.

— Оно и видно, едва дух из нее не вышиб. Это что надо делать с женщиной, чтобы довести ее до такого состояния?

— Это не я довел ее, а ты. Я ничего такого с ней не сделал. Это твои издевательства довели ее до такого состояния. Она крепилась, но у каждого есть свой предел. Ее организм не выдержал больше. Вот и все. И я тут ни при чем. От простого секса женщина не впадает в беспамятство. Так что нечего меня виноватым делать.

— Ладно, пойду посмотрю, что он там с ней делает. Может, уже все, не очнется больше? Было бы жаль, я еще с ней не наигралась. А тебе же что, совсем ее не жалко?

Джек только передернул плечами, даже не взглянув не нее.

Смерив его внимательным взглядом, Кейт развернулась и ушла.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чёрный туман

Похожие книги