Девочка сурово смотрела на Валтора.
— Бостор запретил приносить сюда серебро. Его опять поили неочищенным. Пошли отсюда. Порадуем маму.
Она снова схватила Делона за руку и потащила прочь из комнаты.
— Сара! — закричала она в пустоту темной прихожей. — Валтора снова корежит.
Делон затормозил и осторожно отцепил руку Дарины.
— Иди домой, мне надо поговорить с Сарой.
Дарина кивнула и убежала. Делон обернулся к служанке.
— Где взять серебро? — быстро спросил он.
Сара поджала губы и внимательно посмотрела на него.
— Нигде. Производство пока остановлено.
— Но вы же где-то его берете?
— У господ есть запасы.
— А для Валтора? — не сдавался Делон.
Сара вздохнула и опустила глаза.
— Слышала, вы все-таки станете новым хозяином? С лерисой Дариной…
«Какой у нее невероятный слух», — удивился Делон.
— Серебро, — продолжал мягко настаивать он.
— А мы прямо с рудника серебро пьем. Маги без магии, — пробормотала служанка. — Вам для сестры?
Делон только вздохнул.
— Держите. — Сара достала из кармана передника небольшой пакет. — Только потом не ругайтесь, как хозяином станете.
— Не буду, — твердо пообещал Делон и протянул предпоследний золотой, но Сара махнула рукой.
— Зачем за свое платить-то? Лучше отправьте через портал у ворот — мигом посылочка долетит до сестры вашей. — И она ушла в дом.
Убедившись, что сестра получила посылку и теперь у нее на целую неделю, есть запас серебра, Делон отправился гулять по окрестностям, размышляя о возможных вариантах стать здесь хозяином. Он мог бы стать опекуном Дарины, но для этого нужна была магия, которой у него, лишенца, не было. Вариант с помолвкой, с отложенной свадьбой казался более подходящим, оставалось добиться согласия матери. Но и эта возможность вызывала большие сомнения. Размышляя, Делон так замечтался, что еле успел вернуться к ужину.
Сегодня в поместье Уэйкфилд подавались заготовленные к несостоявшейся свадьбе блюда. Еду можно было бы назвать вкусной, но все портили мрачные лица собравшихся за столом и подозрительный взгляд прибывшего стража порядка. По его мнению, в смерти Селены были виноваты все присутствующие в поместье, не исключая поверенного и самого Делона.
Сигнал на браслете стража внезапно разрезал тревожную тишину. Худой и высокий, как жердь, мужчина окинул всех подозрительным взглядом, вышел из-за стола, окружил себя защитным пологом и начал с кем-то разговаривать. Лериса Уэйкфилд испуганно посмотрела на Бостора. Дарина съежилась на стуле, и только Делон продолжал спокойно пить сок.
Ледяное прикосновение руки стража оказалось для Делона полной неожиданностью.
— Лер Делон, именем закона вы арестованы!
На его шее защелкнулся антимагический ошейник. От звона разбитой чашки все вздрогнули. Лериса Уэйкфилд улыбнулась. Дворецкий облегченно выдохнул. Поверенный потер руки. Делон оглушено молчал.
— Да за что?! — Дарина первая не выдержала. — Его тут и рядом не было!
— За воровство, — равнодушно пояснил страж. — Его сестра Аделина только, что впала в кому. Обнаружили, что перед этим она приняла серебро, отправленное неким Делоном из этого поместья. Купить он серебро здесь не мог. Значит, украл. Проверьте свои запасы, лерисы.
— A-а… моя дочь Селена? — Побледневшая лериса Уэйкфилд привстала.
— Расследование ведется, — ответил страж. — Пошли.
Он выдернул Делона из кресла и повел к выходу. Убитый известием, Делон подчинился. Обвинение в воровстве его не волновало совершенно — то, что серебро дала ему служанка, доказать было нетрудно. А известие о сестре совершенно обескуражило. Как он мог отправить пакет без проверки?!
— До похорон мы останемся тут. Я за тобой послежу и убийцу постерегу. — Страж зевнул и толкнул Делона в комнату на первом этаже, затем вышел и запер дверь, наложив сверху магическую печать.
От стального ошейника шея жутко чесалась. Морщась от холода металла, Делон кое-как принял душ, обмотал шею очередным белым платком с монограммой и прилег на узкую койку.
Жуткий крик над головой вырвал Делона из мучительного кошмара. Извернувшись, он отпрыгнул в сторону от засасывающей его темной бездны с мохнатыми лапами и скатился с кровати. Вспышка искр и боль удара о каменный пол разбудили его окончательно.
Замок в двери щелкнул, и в комнату влетел страж с пылающими глазами:
— Попался, мерзавец! Что творишь, гад?!
— Идиот! — Не выдержал Делон. — Я лишенец!
Страж вздернул Делона и поднес к его лицу серебряный магоскоп.
Рыдания наверху перешли в бульканье тонущего человека.
Магоскоп равнодушно молчал.
— Сам идиот, — зашипел страж. — Раньше надо было сказать. Пошли! — Он вцепился в руку Делона и поволок за собой на второй этаж. — Сон! Что тебе снилось?
— Бездна, щупальца. Дурной кошмар. Ничего особенного.
— Серебро пил на ночь?
— Да кто мне даст?!
— Во-от!
Страж распахнул дверь хозяйки поместья. Женщина билась в судорогах на кровати, из ее рта выплескивалась вода. Она уже не могла кричать — только хрипела.
— Буди! Буди ее скорей! — Страж толкнул Делона к кровати и побежал дальше по коридору к спальне Дарины, из которой еле доносился захлебывающийся писк.