Не церемонясь, Делон схватил лерису, перекинул животом на свое колено и заколотил по спине, выбивая воду из легких. Магоскоп на его руке заорал и рассыпался пылью. Магическая атака? Кто мог это сделать?!
Лериса Уэйкфилд закашлялась и тяжело захрипела.
Дышит! Делон бросил ее на кровать и вскочил.
— Лериса?
Женщина хватала ртом воздух и с ужасом смотрела на Делона.
— Дарина! Спаси Дарину! — Она протянула к нему трясущиеся руки.
— Не спите! Не смейте спать! — Делон помчался в комнату Дарины.
Страж склонился над маленьким телом и чертил в воздухе магические пассы.
— Идиот, — прошипел Делон и подбежал к кровати, подхватывая тельце Дарины. — Пока идет атака, твоя магия бессильна!
Живот на колено, удар! Удар! В спине Дарины что-то хрустнуло. Делон сжал зубы. Еще удар! Ребра! Сжать! Отпустить! Удар!
Дарина закашлялась и застонала.
— Ну, ты… — Страж замолчал на мгновение и тут же снова вскинул голову, поднимая в воздух красный магоскоп. — Атака! Она продолжается!
— Я перенесу Дарину к матери! Она не даст ей заснуть! — Делон уже все понял. — Валтор! Он наследник! Внебрачный сын! Он пил серебро! Это его убивают! — Заорал Делон и, бережно подняв маленькое тело девочки, помчался в комнату к матери.
— Не спите! Только не спите!
Он осторожно положил Дарину на колени лерисы Уэйкфилд и слетел вниз по ступеням вслед за сыщиком.
— Откуда ты знаешь, что Валтор — наследник? — Страж скользил сквозь сад, словно привидение.
— От Дарины. Валтор — единственный мужчина-маг, который имеет право на наследство.
— Инвалид?
— Это-то и пугает. Мы, скорее всего, уже опоздали.
— Если он тоже пил серебро, — страж аккуратно испепелил дверь, — то уже поздно.
Они прислушались. В домике царила абсолютная тишина.
— Все равно надо поймать мерзавца. — Страж показал багровый магоскоп. — Убийца все еще здесь.
Они побежали к спальне несчастного инвалида и, распахнув дверь, застыли в изумлении.
Одетый в белое Валтор парил над своей черной кроватью, скрестив ноги. Вокруг него вились темно-синие потоки магии. Прикасаясь к телу, они наливались чернотой и уплывали в настежь открытое окно как толстые ядовитые змеи. Веки парня были закрыты, но глаза под ними лихорадочно двигались. Лицо кривилось гримасами.
Стаж протянул руку, останавливая Валтора.
— Маг сна, — завороженно прошептал он. — Я никогда не видел…
— Он нас слышит?
— Нет. Он сейчас живет во сне. Создает кошмары… А я… я не умею бороться со снами. — Страж попятился.
— Ну надо же! — Делон толкнул стража к окну. — Закрой окно снаружи!
— Что-о?!
Одна из безглазых сине-черных змей проплыла мимо. Страж вздрогнул, увернулся и выпрыгнул в распахнутое окно.
— Закрывай! — Заорал Делон.
Опустив тяжелый засов двери, он ласточкой нырнул в окно вслед за стражем.
Вдвоем они налегли на тяжелый ставень, и тот наконец глухо чмокнул, сливаясь со стеной.
— Что ты задумал? — Страж отпрянул в сторону и навел на Делона пистолет. — Подельника прячешь?!
Вот же идиот! Тяжело дыша, Делон отряхивал единственный костюм, не обращая внимания на стража.
— Там везде антимагическое покрытие, — наконец выдохнул он, заметив, что рука стража начала дрожать. — Я еще в прошлый раз заметил. Если у магии не будет выхода, она набросится на самого хозяина.
Страж с недоверием посмотрел на Делона, но оружие все-таки опустил.
За закрытым ставнем раздался вой. Домик затрясся, но стены выдержали. Крики вскоре перешли в хрипы и затихли.
— Готов. — Страж шагнул к Делону и снял с его шеи тяжелый металлический ошейник. — Считай, что оправдан, — пробурчал он. — Ты теперь спаситель. Иди, строй свою жизнь, парень. Даже лериса Уэйкфилд благосклонно отнесется к такому зятю.
Делон сглотнул.
— Сестра… — прошептал он.
— С твоей сестрой все в порядке. Мне же надо было посмотреть, как тут отреагируют на эту новость, — пожал страж плечами. — Только в следующий раз присылай ей очищенное серебро, а не руду. И не забудь…
— Помню. Через пять лет обязательно приглашу на свадьбу. — Делон облизал губы. — А может, через шесть…
Елена с самого детства выказывала поразительную догадливость, но вот прятать ее она так и не научилась. Наоборот, ей очень нравилось демонстрировать умение разгадывать чужие секреты. Порой догадка тонкой холодной змейкой скользила в голове, отчего та невыносимо болела. Мать боялась эпилепсии — с этим-то все обошлось, но страх за дочкину судьбу остался.
И родственники, и подруги — все уговаривали Елену «быть проще», потому как боялись за нее. Они были правы. Вот и сейчас она догадалась примчаться во «Внуково-3», чтобы убедиться в том, что она дура. Убедилась: ее любимый мужчина по фамилии Данков действительно улетал на юг с другой. С той другой они обнимались и целовались… В общем, Лена убежала, чтобы он ее не заметил, ибо ужасно горько и стыдно сначала догадаться о том, что тебя обманывают, а потом убедиться в этом воочию. В животе что-то заболело, голова закружилась, стало трудно дышать, как при взлете самолета. Только в жизни карамельки никто не раздавал.