Геракл начал уставать, а между тем появился новый противник — из болота выполз огромный рак и впился своими клешнями в ногу героя. Еще немного, и ему пришлось бы худо. Но тут подбежал отважный Иолай и отрубил раку клешни. Геракл растоптал его ногами и продолжал схватку. Иолай тоже не терял времени: он развел большой костер и стал горящими ветвями прижигать гидре обезглавленные шеи. Оказалось, он нашел верный способ совладать с врагом — головы перестали отрастать. Хватка гидры ослабла. Изловчившись, Геракл срубил ее бессмертную голову и завалил огромным камнем. Чудовище испустило дух. Геракл разрубил на куски туловище гидры и погрузил свои стрелы в ее смертоносную желчь. Стрелы быстро пропитались ядом. С тех пор даже небольшая рана, причиненная стрелой Геракла, становилась смертельной. Когда Эврисфей услышал об этом, он стал всерьез опасаться своего слуги и старался пореже показываться ему на глаза.
Однако следовало придумать для героя новое задание.
— Мы недооценили нашего родича, — с досадой сказал Эфрисфей своим дядьям. — Он побеждает одно чудовище за другим с такой легкостью, словно орешки щелкает! Следует поручить ему что-нибудь похитрее. Пусть помучается, бедолага!
— У меня на примете есть одно дело, — сообщил Атрей. — В Аркадии, у горы Керинеи, живет удивительная лань. У нее золотые рога и медные копыта. Она пуглива, никого к себе не подпускает, и так стремительна, что сама Артемида не смогла ее поймать. А это о чем-то говорит! Все ведь знают, что богиня легка на ногу и шутя обгоняет лошадь, бегущую во весь опор!
— Это как раз то, что нам нужно! — обрадовался царь. — Пусть Геракл потягается с Артемидой! Велим ему изловить лань и доставить в Микены живой и невредимой!
Говоря так, Эврисфей подумал про себя: «Поймать-то он ее, может быть, поймает, но как потом будет объясняться с разгневанной богиней? Артемида не любит, когда похищают ее животных!»
В тот же день Гераклу передали царский приказ: «Принеси живую киренейскую лань к стенам моего города, и считай, что четвертая часть твоей службы миновала!» Герой немедленно отправился в путь и вскоре прибыл на место. Ведь Аркадия находилась по соседству с Арголидой. Добравшись до горы Керинеи, Геракл разыскал чудесное животное — оно паслось на лугах у реки Келадонт. Тут и началось самое трудное! Лань следовало изловить живой, но как это сделать? Она издалека заметила Геракла и припустила во всю прыть прочь от него. Герой бросился за ней и начал упорное преследование. Погоня оказалась делом нешуточным! Лань мчалась быстрее скаковой лошади. Геракл не мог за ней угнаться, но он был намного сильнее. Теряя беглянку из виду, он шел по ее следам. Едва она ложилась отдохнуть, он уже находился поблизости. И все начиналось сначала! Они оба почти не спали, ели и пили на бегу. Погоня не прекращалась ни днем, ни ночью. Позади осталась гористая Греция, начались степи, потом густые непроходимые леса, болота и топи. Ни лань, ни Геракл не желали сдаваться! Чем дальше они бежали на север, тем длиннее делались дни. А однажды случилось так, что солнце, чуть коснувшись земли, не ушло за горизонт, а вновь стало подниматься по небосклону! Геракл догадался, что они достигли страны счастливых гипербореев. Деревья тут были низкорослые и чахлые — негде ни укрыться, ни спрятаться. Прошло еще несколько дней неутомимого бега, и впереди блеснула гладь великого океана. Они достигли края земли! Теперь лань в его руках! Но ни тут-то было! Описав большую дугу по берегу, она бросилась в обратную сторону. Геракл не отставал, и погоня продолжилась. Только теперь все пошло в обратной порядке. Они вновь миновали леса, степи, промчались через всю Грецию и оказались в Аркадии. Впереди лежало море. Неужели лань опять повернет и умчится от него на север? «Ах ты плутовка! — крикнул Геракл. — Ты думаешь, я буду бегать за тобой по всему свету? Как бы ни так!» Он выхватил из колчана стрелу (конечно, не отравленную, а обычную) и пустил ее вслед своей жертве. Вот это выстрел! Пройдя между костью и сухожилием, стрела пригвоздила передние ноги лани одну к другой. Она больше не могла бежать, но не потеряла ни капли крови. Наконец-то Геракл настиг ее! Он схватил лань, крепко связал ей ноги и взвалил на плечи. Но едва он хотел отправиться в Микены, как увидел несказанно прекрасную девушку в коротком одеянии и с луком за плечами.
— Оставь то, что тебе не принадлежит, Геракл! — гневно крикнула она. — Мало тебе Геры! Ты хочешь поссориться еще и со мной?
«Никак, это Артемида!» — сообразил Геракл. Он почтительно склонил голову и со смирением произнес:
— О величайшая! Я лицезрел твою неземную красоту, и теперь могу считать себя счастливейшим из смертных! В погоне за этой ланью я обежал полсвета, я не ел, не пил и не спал, но я тотчас отпущу ее по первому твоему слову. Раз я видел тебя, все мои труды были не напрасны!