— Анализ! — произнес он, схватив девушку за руку.

Глаза жреца засверкали синим пламенем. Всматриваясь в Синдию, он напрягал их, чему способствовали проступившие вены вокруг. Наконец окончив осмотр, он озадаченно спросил:

— Это кто ее так огрел то? Какая же нежить на такое способна?

— В засаду… Попали… — задыхаясь, ответил я. — Неудачный… бой… Упала…

— Ладно! Молчи, а то задохнешься сейчас, — укоризненно покачал он головой. — Тысячи хватит. Все же — молодые еще, зеленые, жалко вас, — продолжил он, поднеся руку к животу блондинки. — Исцеление! Инъекция! — приступил к процедурам жрец, обратившись ко мне, — Дня три без сознания будет… Проследи за ней, понял⁈

— Да… Понял… — облегченно вздохнул я, приняв бутыль с водой от Браймса.

Сделав вид, что подавился, обрызгавшись водой, я попросил у него зелье исцеления для себя. Пока жрец был занят работой, второй авантюрист следил за лестницей, а Браймс отлучился за зельем в свой хабар, я незаметно достал мешок с золотом из пространственной дыры, отсчитав спасительную тысячу золотых…

Ты будешь жить, Синди… Нам еще многое предстоит, моя родная…

Имя: Давид

Возраст: 20

Титул: Герой, Рабовладелец (Синдия), Убийца героев, Гроза тьмы

Класс: Темный маг

Уровень: 245

ЖС: 136/600

ОМ: 3321/13000

ОВ: 1/600

Сила: 5

Ловкость: 5

Интеллект: 1300

Выносливость: 60

Заклинания: Замедление (3, уровень 2), Глухота (2, уровень 8), Гипосмия (2, уровень 7), Немота (2, уровень 2), Слепота (уровень 5), Проклятие (уровень 2), Истинное зрение (герой), Пространственная дыра (герой), Сокрытие

Статус: Легкое ранение (многочисленные ушибы: легкие, кровотечение: легкое)

Предметы: Жезл теней, Роба падшего мага, Наручи падшего мага, Кольцо мрака

Имя: Синдия

Возраст: 21

Титул: Раб (Давид), Убийца героев, Гроза тьмы

Класс: Ассасин

Уровень: 202

ЖС: 282/5715

ОМ: 50/50

ОВ: 4121/5715

Сила: 5

Ловкость: 766

Интеллект: 5

Выносливость: 381/571.5

Способности: Удар в шею (2, уровень 1), Уход в тень (уровень 12), Кошачья проворность (уровень 10), Мастерство владения кинжалами (уровень 8), Рывок за спину (уровень 6), Ускользание (уровень 2), Легкая поступь (уровень 1)

Статус: Тяжелое ранение (травмы внутренних органов, сломанные ребра, сломанная ключица, сломанная рука, многочисленные ушибы: тяжелые, сотрясение), Временное повышение Выносливости (Зелье: ×1.5 Выносливости, 12 часов), Нераспределённые очки характеристик (90)

Предметы: Сиаринский кинжал, Одеяние наемника (Повреждено)

<p>Глава 40</p><p>Сиднейский сыщик (2)</p>

Неспешно покачиваясь на волнах, корабль, посланный за мной Храмом Сумрака, следовал в конечную точку маршрута — город контрабандистов Лаймшил. Именно там я должна найти Сопровождающих. Они же и доставят меня обратно в Храм. Впрочем, сейчас меня волновало совершенно не это…

Под сочувствующие взгляды команды, я в очередной раз выскочила на палубу, минуя моряков. С трудом удерживая в себе завтрак, я неслась, словно лошадь на забеге, до борта нашей посудины. И всему виной было ничто иное, как морская болезнь, черт бы ее побрал… Каким бы чудесным сыщиком я не была, каким бы серьезным ассасином не стала в этом мире, как бы плавно не шел корабль, эта треклятая зараза все время давала о себе знать.

— Буэээ… — знатно проблевалась я, прищурив глаза от стыда. — Какая же стыдоба…

Раз за разом переносить это… Чертова пытка! И ладно бы это было нечто смертельное… Тогда бы, возможно, оно принесло мне долгожданную погибель. Так нет же! Кроме как рвоты и сильного дискомфорта, эта хворь, кроме сопутствующего раздражения, ничего не приносила… Проклятье! Как бы то ни было, мои мучения в этом деревянном и подгнившем корыте подходят к концу. Ведь под шум морского прибоя, корабль наконец зашел в порт Лаймшила.

— Удачного плавания, господа! — попрощалась я с командой, ступив на причал.

— И вам не хворать, госпожа Айла, — хихикнула мне в ответ команда. Вот же паршивцы…

Облегченно вздохнув и обрадовавшись твердой земельке под ногами, я побрела на выход из порта в основную часть злосчастного города. Города, известного как «Город контрабандистов»… И я бы добавила сверху: мерзавцев, преступников, громил, проституток и прочего отребья… Глаза бы мои их не видели. Однако, в силу моей новой «профессии», мне неоднократно приходилось иметь с такими дела. Ах, если бы все были такими же, как граф Лоуренс де Рос… Дышать стало бы точно проще…

— Слыхал о Даросе? — подслушала я разговор каких-то забулдыг на выходе из порта.

— Ты о его отплытии пару недель назад? — вопросил второй.

— Ну да. Это что же там за вип-персоны, что он снарядил в поход «Строптивую» ради этих двоих… — недоумевал первый.

— Парень с девушкой, вроде как… Заплатили они тогда кругленькую сумму, — вторил второй. — А все из-за спешки… В день заказа уже отплыли, прикинь⁈

— Ага, еще и две тысячи золотых отвалили, если верить пересудам!

— Две тысячи… Да я бы их на шлюпке вручную довез, за такие деньжища то… — негодовал второй моряк.

— Вот потому то ты и не Дарос, а жалкая портовая крыса! — расхохотался первый. — Корабль нужно иметь, корабль!

— Да иди ты! — раздосадовано бросил второй, отправившись по делам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги