― С тех пор как он подписал контракт с «Рыцарями». У Люка и Грея с самого первого дня возник броманс1. ― Она хмыкает, наливая кипяток в кружку. ― Но ты ведь знаешь его с детства, верно?
― Наши матери были подругами, а мой брат и Люк были неразлучны. ― Я не могу не пялиться на нее. Эта девушка просто излучает уверенность.
― А вы с Люком? ― Алия вопросительно поднимает брови, и я опускаю взгляд в тарелку с фруктами, когда понимаю, что она заметила, как я на нее смотрю.
― Мы подружились из-за Шона. ― Я пожимаю плечами.
― Ммм, хорошо. Что ж, у меня для тебя совершенно новый гардероб. Судя по всему, Люк не ошибся с твоим размером.
― Тебе не нужно было этого делать. Мне жаль.
― Да ладно, тратить чужие деньги ― это мое любимое занятие. Можешь спросить у моего мужа. ― Она смеется.
Мои глаза распахиваются. Конечно, это его деньги. Как еще можно купить новую одежду? Черт. Не знаю, как я смогу вернуть их ему. Придется что-то придумать. Может, найти подработку, пока я здесь, в Ванкувере.
― Не волнуйся об этом. Я видела его контракт. Он может себе это позволить, поверь мне, ― говорит Алия, как будто читает мои мысли.
Когда я ничего не отвечаю, она продолжает говорить. Заполняет тишину. Мне очень быстро становится комфортно рядом с ней. Она даже уговаривает меня посмотреть с ней фильм, а затем хватает меня за руку и тащит в домашний кинотеатр.
Глава шестая
Тренировка была тяжелой. Даже хуже того, что я устроил себе вчера. Бессонная ночь тоже не добавляла сил. Я смотрел на Монтану. Наблюдал, ждал. Хотел быть уверен, что ей не приснится еще один кошмар и что я буду рядом, если она проснется. Хотя она выглядела спокойной.
― Прошлой ночью она кричала «Эндрю», ― говорю я Грею.
― Эндрю? Хорошо, я сообщу Винни, ― отвечает он, уже набирая сообщение на своем телефоне. ― Ты знаешь, что я не позволю тебе сделать то, что ты планируешь. ― Грей смотрит на меня. ― У нас есть специальные люди для таких вещей, Люк. Я не позволю какому-то придурку разрушить твою жизнь.
― Мне все равно. Мне нужно найти этого ублюдка. Я должен это сделать, ― повторяю я.
― Я это понимаю, но я не позволю тебе марать руки, если итог все равно один, ― говорит Грей.
― Я с ним согласен. Ей не будет от тебя никакой пользы, если окажешься за решеткой.
Я бросаю взгляд на Кинга, который решил вмешаться в наш разговор.
― Не помню, чтобы я спрашивал твоего мнения.
― Ты прав. Не спрашивал. Это бесплатный совет. ― Ублюдок ухмыляется.
Я закатываю глаза и поднимаюсь со скамейки.
― Полагаю, ты пойдешь со мной.
― Зачем мне это делать? ― спрашивает Кинг.
― Потому что твоя жена сегодня тусуется у меня. ― Я удивленно поднимаю брови, искренне шокированный тем, что он впервые не знает, где она. Эти двое обычно просто не разлей вода.
― Я знал, ― ворчит он, но мы все знаем, что сейчас он просто пытается выкрутиться.
― Да, конечно, знал. ― Я поворачиваюсь и направляюсь к выходу, а Грей и Кинг следуют за мной по пятам.
― Мне нужно забрать Грейси. Присоединюсь к вам позже, ― говорит Грей.
― Обними ее от меня, ― говорю я ему.
― И скажи моей девочке, что у ее любимого дяди есть еще одна шайба для ее полки, ― добавляет Кинг, пока Грей ворчит что-то себе под нос.
Как только паркуюсь возле дома, я выпрыгиваю из машины и иду внутрь. Монтаны и Алии нигде не видно. Я прохожу на кухню, затем в гостиную.
― Они в кинотеатре, ― говорит Кинг, махнув телефоном в ту сторону.
Я направляюсь туда и обнаруживаю Монтану, свернувшуюся калачиком в одном из огромных кресел, а Алию ― рядом с ней.
Я протягиваю руку, чтобы остановить Кинга, когда он собирается пройти мимо меня, вспомнив, как Монтана отреагировала, когда вчера увидела Грейсона на заднем сидении машины.
― Подожди у двери. Я сначала сообщу ей, что ты здесь, ― говорю я тихо. Кинг кивает, пока я спускаюсь на несколько ступенек и останавливаюсь перед Алией. ― Твой муж здесь. Тебе следует увезти его домой, пока он не съел все, что есть в моем холодильнике.
Монтана вздрагивает, ее тело напрягается, но она не поворачивается, чтобы посмотреть. Она не отрывает взгляд от экрана.
― Ну что ж, было здорово пообщаться с тобой, Монтана. Может, как-нибудь повторим? ― Алия улыбается, поднимаясь с кресла.
― Спасибо. ― Монтана улыбается ей в ответ.
― Спасибо, Лия. ― Я обнимаю Алию, затем опускаю руки и смотрю, как она уходит.
― В любое время, ― говорит она.
Я сажусь на место, которое только что освободила Алия, и тянусь к руке Монтаны, переплетая свои пальцы с ее.
― Как прошло ваше утро? Лия может быть немного болтливой. ― Я усмехаюсь.
― Она милая. Она мне нравится, ― говорит Монтана, но при этом не смотрит на меня.
― Это хорошо. Чем ты занималась? ― спрашиваю я, выводя большим пальцем круги на ее ладони.
Монтана смотрит на наши соединенные руки, а затем переводит глаза на экран.
― Ничем особенным. Мы просто смотрели кино.
― Ты поела?
― Я съела немного фруктов, которые ты оставил, ― говорит она, а затем быстро добавляет: ― Спасибо.
― И это все? ― Я смотрю на нее. Ей нужно есть побольше. Я никогда не видел ее такой худой.
― Этого достаточно.