― Танна, это ерунда. Кроме того, я хочу заботиться о тебе. Ты заслуживаешь весь этот гребаный мир, и я собираюсь стать тем, кто подарит тебе его, ― говорит он. ― Для начала я кое-что тебе принес.

― Что?

Порывшись в сумке, которую я даже не заметила у его ног, Люк достает белую коробку с символом «Apple» на ней.

― Ты купил мне MacBook? ― спрашиваю я.

― Да. Но если тебе не понравится этот, мы можем вернуть его и выбрать что-нибудь другое.

― Зачем? То есть, я хотела сказать, что он потрясающий. Но зачем он мне нужен?

― Чтобы ты могла продолжать посещать онлайн-занятия. Я также завел аккаунт в книжном магазине. Закажи учебники, которые тебе понадобятся, их доставят на дом.

― Ты хочешь, чтобы я училась? ― шепчу я. Я не должна учиться.

― Я хочу, чтобы ты не отказывала себе ни в чем, что делает тебя счастливой, Танна. Я помню, как ты радовалась, когда только начала ходить на занятия. Я помню, как сильно ты любишь математику.

― Я даже не знаю, могу ли я еще посещать занятия. Я имею в виду… Думаю, Эндрю сделал все возможное, чтобы меня отчислили.

― Тогда мы запросим твои табели. Найдем тебе другое место, где можно учиться, ― говорит Люк так, будто в этом нет ничего сложного. ― Почему бы тебе не войти в систему и не узнать? Смени все свои пароли, как только сможешь.

― Хорошо. Я могу это сделать. ― Я смотрю на коробку, а потом снова на него. ― Спасибо. Думаю, это самая приятная вещь, которую кто-то когда-либо делал для меня.

Люк ухмыляется.

― Тогда мне нужно стараться больше, потому что это всего лишь компьютер, детка.

Мое сердце слегка замирает от этого ласкового слова. Я уверена, что он сказал это просто к слову. Но что оно значит для меня? Со мной его слова делаю такое, в чем я совершенно не готова признаваться.

Глава десятая

Я не хотел оставлять ее. Мне ненавистна даже мысль о том, что ее не будет рядом. Не было ни одной ночи, чтобы она не просыпалась от кошмаров. Я договорился с консультантом, специализирующимся на домашнем насилии, о домашних визитах к Монтане. Начиная со следующей недели.

Я знаю, что ей потребуется много времени, чтобы полностью оправиться от этого, если она вообще сможет это сделать. Три гребаных года. Она жила в аду три гребаных года, а я понятия не имел.

Включив телефон, я отправляю ей короткое сообщение. Мы уже собираемся взлетать, но мне нужно, чтобы она знала ― даже если меня нет рядом, я все равно рядом. Мои мысли все еще о ней. С ней.

Я: Скоро взлетим. Как ты себя чувствуешь?

Она отвечает улыбающимся смайликом. И все.

Я: Танна? Я хочу, чтобы ты спала в моей комнате, пока меня не будет. Я оставил на кровати кое-что для тебя.

Монтана: Тебе нужно перестать покупать мне вещи. Что ты оставил?

Я: Я буду покупать тебе все, что захочу, но это я не покупал. Мне показалось, что тебе понравится.

Монтана: Спасибо. Хорошего полета.

Я: Не благодари меня раньше времени. Ты даже не знаешь, что там. Я напишу тебе, когда приземлюсь.

Монтана: Хорошо.

― Знаешь, ты выглядишь так, будто тебя пытают самым ужасным образом, ― говорит Грей, садясь рядом со мной.

― Именно так я себя и чувствую, ― ворчу я.

― Добро пожаловать в клуб. — Кинг поворачивается и смотрит на меня поверх подголовника.

― В какой клуб? ― спрашиваю я.

― Клуб «Я не могу дышать без нее», ― говорит Трэвис. — Эти выездные игры ― отстой.

Я смеюсь.

― Твоя жена ездит туда же, куда и мы.

― Да, но мы не летаем вместе, и она всегда берет с собой одного из своих кузенов.

― Валентино всегда путешествуют парами, ― говорит Грей. ― Они ― кучка параноидальных ублюдков.

Трэвис бросает на него взгляд.

― Ты говоришь о моей семье, придурок.

― Я знаю. Мне тебя не жаль. Это точно. ― Грей пожимает плечами.

Грейсон дружит с женой Трэвиса с тех пор, как они были детьми. Их отцы ― деловые партнеры. Семья Лилианы ― одна из крупнейших мафиозных семей в Штатах. В то время как семья Грея управляет канадским теневым миром.

― Могло быть и хуже. Как, например, у меня. ― Кинг указывает большим пальцем на Грея, который действительно является его шурином.

― Да уж, мне своих хватает, ― говорит Трэвис.

― Ублюдки, ― бормочет Грей себе под нос. Он достает из кармана телефон и набирает номер, прежде чем включить громкую связь.

― Грей, тебе разве не нужно успеть на самолет? ― раздается голос Алии.

― Уже в самолете, но у меня к тебе вопрос, Лия. Если бы мы с Лиамом оказались в горящем здании и ты могла бы спасти только одного из нас, кого бы ты выбрала? ― спрашивает Грей.

Мы все четверо молчим, ожидая ее ответа.

― Легко, ― говорит она. ― Я бы спасла тебя. ― Грейсон ухмыляется Кингу, который выглядит совершенно потрясенным. ― Потому что я знаю, что мой муж более чем способен спастись сам. Ему не нужно, чтобы я вытаскивала его из горящего здания. Он сам себя вытащит, потому что, если он не сделает этого и окажется настолько глуп, что умрет по моей вине, мне придется снова выйти замуж. А Лиам Кинг ни за что не позволит какому-то другому парню трахать его жену.

― Чертовски верно, ― говорит Кинг.

― Алия, вопрос был не в этом, ― ворчит Грей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ванкуверские рыцари

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже