Спустя время стало очевидно, что ждать бесполезно. Тогда девушки вернулись на площадь, решив бороться до последнего, а Куану отправили за Джереми и Уильямом, чтобы они подготовили фургоны. Из шатра не доносилось ни звука. Джейн, проникнув внутрь следом за Маргарет, заморгала, ожидая, пока глаза заново привыкнут к темноте. Многие артисты спали, но кое-кто бодрствовал.

– Что здесь делают эти леди? – тонким голосом спросила Миртл.

Артистка с опаской покосилась на них. Теперь на её лице не осталось ни тени широкой улыбки, которой она одаривала зрителей во время выступления.

– Энни что, всё-таки надумала..? – не договорив, Миртл скорбно качнула головой.

– Вам ведь уже сказали, что лезть в нашу жизнь не надо! – раздался сердитый шёпот Ллойда.

С трудом перебирая культями, он заковылял в сторону Маргарет. В этот момент в шатёр вошёл Джереми, однако ничего сказать не успел – Ллойд, завидев ещё одного непрошеного гостя, вскрикнул:

– Вам здесь не рады, неужто не ясно?

– Ллойд, тише, не высовывайся… – взмолилась Миртл, привычная к тому, что за любую непокорность они могут жестоко поплатиться. Она боязливо покосилась на Джереми и попыталась на всякий случай закрыть Ллойда собой.

– Иначе что? – запальчиво отозвался он. – Сделают из меня мишень для дротиков? Используют как скамейку? Или, может, сбросят в воду и будут наблюдать, утону я или выплыву? Вряд ли придумают что-то, чего я ещё не видывал. Новый хозяин и вовсе придумал сдавать меня в аренду вздорным богачам на потеху!

Его горькая тирада заставила всех умолкнуть. Джейн прижала ладонь к губам, Маргарет беззвучно охнула. Самым потрясённым казался Джереми: он смотрел на Ллойда во все глаза, хватал ртом воздух и не мог сделать ни шага. Энни, показавшись из темноты, присела перед безруким и безногим артистом.

– Я целый день думала, как быть. И вот что скажу… – Она с неожиданной нежностью убрала со лба Ллойда тёмные пряди, чтобы чёлка не лезла ему в глаза. Этот материнский жест немного успокоил его. – Нам ни разу ещё помощь не предлагали. Не знаю, что у этих господ на уме, но если есть хоть крошечный шанс…

– Нет никакого шанса, – обречённо прошептала Миртл. – Даже если нас не обманут, куда нам деваться? Джо нас из-под земли достанет, и будет только хуже.

– Лучше я умру, чем вытерплю ещё хоть один день здесь, – просто сказала Энни.

– А Алекс? Неужели бросишь его?

Только после вопроса Миртл Джейн сообразила, что Алекса действительно нигде не видно.

– Что с ним случилось? – встревожилась она.

Энни разом поникла, опустив взгляд в пол, а Ллойд развернулся к Джейн всем корпусом и негромко предложил:

– Взгляните, что у вас под ногами, мисс.

Присмотревшись, Джейн заметила кнут. Толстая верёвка была покрыта запекшейся кровью.

– Выступление Алекса не пришлось хозяину по душе, – пояснил Ллойд. – Так что вряд ли бедняга сможет в ближайшие дни сбежать: он даже подняться после этой порки не в силах.

– Я понесу его на руках, – не сдавалась Энни. – Нужно только до фургона дотащить, а там…

– Алекс говорил, что против побега! – вмешалась Миртл. – Так нельзя, нельзя решать его судьбу за него.

Взгляд Энни потух. Ссутулившись, она побрела в глубь шатра.

– Нет, постойте! – всполошилась Маргарет, не в силах поверить, что всё опять повисло на волоске. – Да что же это… Скажите хоть вы им, мистер Бейкер! У нас ведь всё готово…

Однако Джереми впал в странное оцепенение. Джейн никогда прежде не видела его таким потерянным, точно позабывшим, где он находится и зачем.

– Что случилось, мистер Бейкер? – Она коснулась его плеча, пытаясь привести в чувство. Джереми вздрогнул. Его остекленевший взгляд постепенно сменился осмысленным.

– Да-да… Куана ушёл за фургонами, а меня отправил сюда: сказал, что не все в состоянии передвигаться самостоятельно, нужно помочь.

– Я могу передвигаться, но ни шагу не сделаю. – Ллойд поджал губы.

– Поймите же, если нас догонят, наказание будет страшным! – Миртл молитвенно сложила вместе все три ладони. – И куда бы мы ни подались, участь останется прежней. Вы предлагаете нам бежать, да только мы не можем сбежать из собственных оболочек.

Джейн, не желая смириться, предприняла последнюю попытку.

– Послушайте… Вы заслужили другую жизнь! Здесь вы как в тюрьме, если не хуже, не принадлежите себе. За пределами шатра мир не менее жесток, но он огромен, и встретить в нём можно как злых людей, так и тех, кто отнесётся к вам с пониманием. Здесь же вы обречены!

Её речи не возымели никакого действия.

Перейти на страницу:

Все книги серии GameStory. League Of Dreamers

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже