Она выглядела бледной.
— Крики закончились несколько минут назад. Я ждала, когда вы вернётесь. Вы что-то нашли? Хоть что-нибудь?
Он кивнул.
— Сообщение. Слишком длинное, чтобы объяснить. Знай, что мы, скорее всего, столкнулись со Шкуродёром, хранителем этого места. Он… забирает кожу.
— Забирает? Кожу?
Авантюристка беспокойно заёрзала. Кальруз кивнул.
— Так было написано. И его пробуждение разбудило и другую нежить. Сзади приближается орда.
Авантюристы застонали, а Йивлон нахмурилась.
— Итак, похоже, у нас есть выбор. Мы не можем сражаться здесь ещё раз, не без полного состава. Мы должны отступить.
Кальруз покачал головой.
— А как же Джеральд и остальные?
Её лицо было мрачным.
— Я думаю, нам следует опасаться худшего, не так ли?
Кальруз стиснул зубы.
— Я не собираюсь бежать, не увидев лица врага.
— Это будет последнее, что ты увидишь, если мы останемся здесь. Если нас зажмут в клещи с двух сторон…
— Кальруз.
Минотавр проигнорировал Церию. Он жестом указал на коридор, по которому они пришли.
— Наложите заклинания, чтобы замедлить продвижение врага. Я пойду посмотрю, есть ли живые, прежде чем мы отступим. Если мы бросим наших товарищей…
— Кальруз!
Оба капитана обернулись. Церия прижимала руку к заострённому уху. Она подняла палочку и указала дрожащей рукой в темноту впереди.
— Я что-то слышу. Что-то направляется сюда.
Они замолчали, а затем тоже услышали. Гулкие шаги.
Состром вскинул свой посох, но замешкался, увидев, как из темноты выбежал авантюрист. Это был один человек, которого он узнал. Воин из Гордости Кириала. Однако у него не было оружия. Он дико озирался и бежал, словно за ним гнался легион чудовищ. Но ничто не преследовало его.
Гериал встал и поймал человека, когда тот вбежал в авантюристов. Мужчина хотел прорваться сквозь переднюю линию и попытался увернуться от Гериала, но ему это не удалось.
— Эй, что происходит? Где Джеральд и…
Воин ударил Гериала закованным в латы кулаком. Гериал попятился назад, а мужчина попытался пробежать дальше. Кальруз схватил его и прижал к стене.
— Ты! Как ты смеешь?
Дикие глаза мужчины встретились с яростным взглядом Кальруза. Казалось, авантюрист даже не видел минотавра. Он дико извивался в хватке Кальруза, пытаясь освободиться.
— Отпусти меня! Пусти! Я должен бежать!
Йивлон уставилась в темноту коридора.
— Почему? Что случилось? Что было за теми дверями?
Мужчина плевался и боролся с Кальрузом, тщетно пытаясь освободиться. Казалось, он едва пребывал в сознании, бормоча почти бессвязно:
— Бегите, бегите! Оно прямо за нами!
— Что?
Кальруз покрепче стиснул человека, и Гериал мог поклясться, что услышал, как его кости затрещали. Минотавр повысил голос:
— Почему вы открыли двери?! Джеральду сказали ждать! Кто…
— Мы их не открывали!
Минотавр уставился на человека. Тот задыхался, потел, его глаза метались по сторонам, пока он напрягался, пытаясь освободиться.
— Если вы их не открывали, тогда кто…
— Оно открыло их изнутри!
Мужчина кричал это в коридоре, и его голос отдавался эхом в руинах.
— Оно открыло их, а потом забрало Джеральда и остальных! Отпустите меня. Оно приближается. Мы должны бежать, все мы. Разве вы не чувствуете? Оно приближается!
— Кто? Шкуродёр? Это нежить?
Но мужчина отказался отвечать. Его нога поднялась, и он пнул Кальруза достаточно сильно, чтобы минотавр зарычал и попятился назад. Он отпустил воина, и тот вскочил на ноги. Он прорвался сквозь ряды авантюристов и помчался по коридору, его шаги отдавались эхом и затихали, пока тот бежал к лестнице.
Кальруз выругался, потирая живот. Он посмотрел на Йивлон, и оба капитана выдержали паузу.
— Они мертвы. Но что их поймало? Этот Шкуродёр…
— Мы должны отступить. Давайте соберём раненых и уйдём. Если маги наложат заклинания, чтобы задержать преследователей…
Йивлон кивнула. Она повернулась и повысила голос, чтобы раздать приказы, но слова застряли у неё в горле.
Что-то. Почему-то, слушая панические крики авантюриста, они не обратили внимание на это. Это был такой слабый звук. Словно бы… тянущий, скребущий. Он медленно становился всё громче. И это не имело бы значения, но вот он приблизился, и… что-то показалось в конце коридора.
Свет от жезлов, посохов, мерцающих факелов и фонарей освещал около сотни футов пространства широкого пустого каменного прохода. И на самом краю освещённой местности появилось что-то.
Что-то белое. Оно было так далеко, но заполняло весь коридор. Оно было похоже на… облако? Или на туман, медленно движущийся к ним из темноты. Белая приближающаяся стена.
Но это было не тем, от чего слова Йивлон застряли у неё в горле. Так произошло из-за того, что она увидела в середине этого неземного облака. Знакомое очертание, которое появилось в темноте и уставилось на неё.
Лицо.
— Джеральд?..
Он никак не отреагировал на голос Йивлон. Капитан Гордости Кириала безучастно смотрел вперёд, его лицо смещалось в тумане. Он тупо смотрел перед собой, лицо его было бледным и бескровным. А его голова… она двигалась неправильно. Не так, словно была прикреплена к телу.