Девушка застыла. Она ничего не могла поделать. Это был мертвец, оживший человеческий труп. Это была реальность. Это не был монстр, и это не было игрой. Это было реально.

Настолько реально, что пыталось её сожрать.

Зомби невероятно широко раскрыл челюсти и бросился к лицу Риоки. Девушка в ужасе закричала и отбросила мертвеца назад. Кусок мёртвой плоти отвалился от лица женщины и приземлился на щёку Риоки, рядом с её открытым ртом. Бегунья смахнула кусок плоти прочь, но тут мертвец оказался над девушкой и потянул к ней руки. Зомби собирается убить её…

Сковорода врезалась в лицо нежити, с хрустом сломав остатки носа и повалив ходячий труп на пол. Свалив мертвеца своим ударом, Эрин нанесла ещё один удар по голове нежити, пока та валялась на полу. Когда трактирщица подняла сковороду, та была слегка деформирована и покрыта прилипшими клочьями волос и кусочками кожи.

— Фу, фу, фу!

Однако девушка недолго выражала своё омерзение. Она развернулась и сшибла нападающий скелет. Со своего места на полу Риока видела, как скелет упал и свет в его глазницах погас, когда Эрин пнула его череп, оторвав его от тела и отправив в полёт по коридору.

Последний зомби пал с мечом Рагс в своём брюхе и с рассечённым одним из кинжалов Ксмвра горлом. Эрин огляделась и облегчённо вздохнула. Мертвецов больше не было.

Остался только адреналин, всё ещё текущий по её венам, и сковорода. Эрин уставилась на своё орудие. Она им убила трёх зомби и одного скелета. Это было хорошо, но теперь сковороду покрывали прилипшие кусочки мёртвых тел.

— О боже. Это отвратительно.

Эрин позеленела, стряхивая куски плоти со сковороды, а затем сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь избавиться от вони гнили и смерти, застрявшей в носу. Девушка постаралась, чтобы её не стошнило, и посмотрела на Риоку. Та всё ещё неотрывно глядела на зомби, которого убила Эрин. Её лицо было белым.

— Эй, ты в порядке? Этот зомби тебя не покусал?

Эрин протянула Риоке руку. Та уставилась на неё, а затем перевела взгляд на её обладательницу. Взгляд Риоки переместился на сковороду Эрин и неизвестное вещество, стекающее с неё.

— О, точно. Мне нужно будет это почистить. Эм. Хорошо, что я не использую её для приготовления еды, а?

Босоногая девушка какое-то время глядела на сковороду, а затем вновь перевела взгляд на Эрин. Риока проигнорировала предложенную руку и медленно встала самостоятельно. Она окинула взглядом мёртвые тела, разрезанные трупы и, вдохнув запах смерти, посмотрела на Эрин. Лицо Бегуньи было смертельно бледным.

— Риока? Ты в порядке?

В этот момент Риоку вырвало.

***

— Знаешь, не каждый может пойти в руины и сражаться с нежитью. Нужно быть очень смелым, чтобы сделать это, тем более босиком.

— Верно.

— И ты пыталась сражаться голыми руками. Это… смело вдвойне, так?

— Точно.

— И мы все считаем тебя храброй, да?

Эрин огляделась вокруг. Ксмвр и Фишес послушно кивнули.

— Бесспорно.

— Это верно.

— Кроме того, ты в одиночку пробежала через Высокий Перевал. И ты пережила встречу с гигантскими волками, злыми козлами и гаргульями. Ты не трусиха. Ты это знаешь.

Риока сидела на полу, дрожа. Она знала, что должна что-то сказать. Но она не могла. Её горло до сих пор не отпустил спазм.

Эрин пыталась утешить Риоку. И её слова действительно помогали. Но они не отменяли того, что произошло.

— Я застыла. Я не могла сопротивляться.

— Хэй, такое случается со всеми.

— А с тобой такое случалось?

Эрин задумалась над этим вопросом.

— Нет. Но в этом нет ничего постыдного. Любой бы застыл, если бы мерзкий зомби попытался откусить его лицо.

Риока пристально посмотрела на Эрин, и трактирщица ободряюще улыбнулась.

— Пойдём. Мы должны идти дальше.

— Конечно.

Риока поднялась на ноги так быстро, что Эрин моргнула.

— Мы не можем останавливаться. Мы должны успеть вовремя. Пошли.

Она пустилась вперёд. Эрин обменялась взглядами с остальными членами группы и поспешила за ней.

Риока замедлила шаг, чтобы дать Эрин догнать её, а затем замедлилась ещё больше, чтобы Ксмвр и Торен могли снова уйти вперёд. В конце концов, она доказала, что не сможет ничего сделать, если на неё нападут.

Эрин пристроилась рядом с Риокой и не отставала, пока они шли глубже по коридорам. Риока чувствовала на себе взгляд трактирщицы.

— Ты, эм, довольно быстро восстановилась. Ты хорошо себя чувствуешь?

— Нет.

Риока была честна.

— Мы можем остановиться, если тебе нужно больше времени…

— Мы должны добраться до Рогов Хаммерада. Жить буду. Я просто… я в порядке.

Риока горько улыбнулась.

— В конце концов, от трусихи в бою пользы не будет.

— Эй.

Эрин схватила Риоку за плечо.

— Ты не трусиха.

— Я не смогла дать отпор. Меня едва не убили.

— Ты сражалась голыми руками…

— Я брала уроки боевых искусств с восьми лет. Я сертифицированный мастер боевых искусств, и до этого я бывала в драках бесчисленное количество раз. Я видела монстров. Но я не смогла убить того зомби. Почему? В чём разница?

Риока ускорилась, шагая вперёд. Эрин задумалась, торопясь догнать её. Спустя несколько минут трактирщица озвучила единственный ответ, который пришёл ей в голову:

— Наверное, это потому, что ты не убийца.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги