Я даже могу снять сапоги и дать ногам подышать. Здесь холодно, но феи ещё не покрыли всё вокруг льдом. Они не продвигаются методично, поэтому на обратном пути мне встречались целые участки земли, которые всё ещё были зелёными и цветущими. Жаль, что Морозные феи промораживают всё, что видят.
Итак, пора в Гильдию Бегунов, почти самое неприятное из всех неприятных мест, куда я планировала отправиться. Но это должно быть сделано.
Я открываю дверь и морщусь, когда мои мозоли касаются деревянных половиц. Мне нужно поскорее их проткнуть, но боль от этого не утихнет. Зелье лечения? А оно того стоит?
— Риока! — выкрикивает кто-то моё имя, стоит мне переступить порог.
Голос мужской. Фалс. Я вижу, как он направляется ко мне через весь зал, а за ним следует не кто иная, как Гария.
Ну и ну, вот так совпадение. Хотя оба Бегуна живут и работают в этом районе. Думаю, я должна была ожидать их увидеть.
Фалс шагает ко мне. Красивый, спортивный, с грязными светлыми волосами. Прямо во вкусе Гарии, поэтому невысокая, коренастая девушка стоит прямо за ним. Он улыбается мне. Кажется, мои губы в ответ дёргаются, но даже ради Гарии мне удаётся выдавить только слабую улыбку.
Но в кои-то веки Фалс, похоже, искренне рад меня видеть, а не собирается давать мне мудрые советы. И, к моему удивлению, даже некоторые другие Бегуны улыбаются. Это… странно.
Фалс и Гария останавливаются передо мной, улыбаясь. У Фалса ровные зубы, почти белоснежные, несмотря на отсутствие в этом мире специализированных зубных паст и дантистов.
— Риока, где ты была? Мы не видели тебя почти неделю!
Его жизнерадостность меня раздражает. Поэтому я киваю ему.
— Хэй, ты.
Бум. Его улыбка немного меркнет.
— Я в порядке. Как ты… Риока?
— Хорошо, спасибо. Как дела?
Теперь наступает неуверенная пауза.
— Ты ведь помнишь моё имя, так ведь?
— Конечно помню. Фалл, верно?
Ха! Это его ошеломляет. Но Гария хмурится, глядя на меня. И я осознаю… что, возможно, не стоило входить в режим придурка, сразу же как я вернулась. Упс.
— Она просто шутит, да, Риока?
Гария пихает меня локтем в живот. Уф. Я и забыла, насколько она сильная.
— Я уверен, что Риока меня помнит.
Фалс похлопывает Гарию по плечу, и она краснеет. Я в ответ вздыхаю.
— Конечно. Фалс. Я удивлена, что вы все рады меня видеть.
Он пожимает плечами.
— А почему нет? Дело с Магнолией было давно, и, кроме того, ты наш самый быстрый Бегун. И к тому же – одна из лучших! Сейчас ты нам пригодишься, как никогда.
Ладно, если он хочет побыть приятелем, я не буду его останавливать. Я одариваю Фалса одной из тех полуулыбок, в которых больше зубов, чем улыбки.
— Неужели? Дела идут хорошо?
Он корчит гримасу.
— Дела… наши дела… идут медленно благодаря тому, что зима наступила так быстро. Сейчас все дороги замёрзли, поэтому телеги и повозки передвигаются неспешно, чтобы не сломать ноги лошадям. Пока им не заменят подковы, никто ничего быстро не доставит.
— Похоже, Бегунам это должно быть на руку.
— Можно так подумать, но нам, Городским Бегунам, тоже приходится нелегко на снегу. Мы перегружены запросами, и никто не хочет долго оставаться снаружи.
Гария кивает и вздрагивает. Её и Фалса одежда отличается от моей. У них она шерстяная и тёплая, чему я завидую. Мне нужно срочно купить более тёплую одежду.
— Похоже, я прибыла как раз вовремя.
— Хорошо, что ты вернулась, Риока.
Я улыбаюсь Гарии. И тут же теряю улыбку, когда понимаю, что она не знает о Рогах Хаммерада. Фалс замечает это и меняет тему. Он… внимательный. Хм.
— Ну, раз уж ты вернулась, сколько запросов ты готова взять?
— А сколько есть?
Гария снова пихает меня локтем. Ау! Это была шутка. Но, возможно, она подумала, что это был сарказм. Я посматриваю на локоть Гарии и решаю больше не шутить.
— Мне нужно всё самое высокооплачиваемое. Срочные доставки, авантюристы в поле…
— Опасные запросы.
— Вроде того.
— Ну, для нас, Бегунов, такие запросы приходят нечасто. Авантюристы нас не любят…
Они не любят большинство Бегунов, и на то есть веские причины. Только не говори это вслух, Риока.
— …Но есть несколько дальних контрактов, за которые, я думаю, никто не будет с тобой воевать. Ты в любом случае лучше всего подходишь для них. К тому же теперь, когда сюда направляется Курьер, можно заработать хорошую монету.
— Курьер?
Это большая новость. Я слышала об особых Бегунах, которые берутся за доставки на дальние расстояния. Один из них должен был выполнить запрос на Высокий Перевал. Фалс кивает мне и понижает голос:
— Говорят, есть особый запрос, который имеет наивысший приоритет. Он идёт с Первой Посадки, и доставит его Курьер.
— И кто говорит?
Он улыбается мне и незаметно пожимает плечами в сторону стойки администратора. Конечно. Фалс должен знать, ведь он хорошо ладит с персоналом. Полагаю, он делится информацией со мной и Гарией, потому что?..
Что ж, Курьер, да? Но что за место он упомянул?
— Я не знакома с тем местом. Где находится Первая Посадка?
Теперь Фалс и Гария оба хмурятся на меня. Проклятье. Я совершила ошибку. Он приподнимает бровь.
— Самый большой город на этой стороне континента? Портовый город?
— Верно. Первая Посадка. Конечно.