Конечно, я отчасти блефовал. Втягивать остальных бойцов, а уж тем более самого Грейси в наши разборки с байкерами было, во-первых, не очень порядочно, а во-вторых, недальновидно: от партнеров, которые вместо успешного мероприятия приносят с собой проблемы криминального характера, обычно избавляются. Поэтому на самом деле я, конечно же, не собирался никого посвящать в Бессины проблемы. Точнее, я рассматривал это только как самый крайний вариант, на случай, если других способов решения этих проблем совсем не останется. Но для спокойствия девушки я немного приукрасил действительность. И это, похоже сработало — во всяком случае, она стала заметно спокойнее.

— Ты тоже хочешь посадить меня, как птичку, в золотую клетку? — грустно улыбнулась она.

— Я просто хочу тебе помочь, — как можно увереннее ответил я. — Поговоришь с отцом — и дальше сама решишь, куда тебе и зачем.

— Знать бы это самой, — вздохнула Бесси.

По дороге домой мы, наверное, были похожи на прогуливающихся по минному полю. До автобусной остановки мы передвигались короткими перебежками от одного дворика или поворота до другого. Я все время следил, чтобы в пределах видимости не нарисовались эти рожи, следившие за нами в баре, или какие-нибудь их сообщники, но, похоже, все действительно было тихо.

Войдя в автобус вслед за мной, Бесси первым делом завертела головой, разглядывая пассажиров — благо их было немного. Да чего греха таить — то же самое проделал и я. Вот ведь дожил — уже на другую сторону Земли прилетел, а до сих пор приходится высматривать в толпе каких-то темных личностей!

— Как думаешь, они нас уже потеряли? — тихонько спросила Бесси, прижавшись ко мне. — У входа не будет стоять их мотоциклов или машин?

— Да не волнуйся ты, — ответил я, хотя и понимал, что с моей стороны это звучит глупо. Поставить себя на ее место: вот ты убегаешь от бандитов, скрываешься в каком-то зачуханном кабаке, вот тебя чуть не похищают, чтобы затолкать в машину, вот ты с выпрыгивающим из груди сердцем несешься через весь город, сжимаясь от страха, что тебя вот-вот нагонят, при этом зная, что возможности твоих преследователей почти что безграничны. А потом появляется какой-то тип, которому, по сути, ничего особенного не угрожает (особенно если он сдаст тебя тем самым бандитам), и вот так запросто говорит: «Не волнуйся!».

— Я стараюсь. Но мне очень страшно, — шепнула мне Бесси, доверчиво уткнувшись мне в плечо.

— Не бойся. Даже если они там и появятся, тебя они точно не получат. Это я тебе обещаю. А скорее всего, их там и не окажется, — я погладил ее по голове, стараясь успокоить.

— Мне бы твою уверенность, — усмехнулась Бесси.

— Просто поверь мне, — сказал я. Уверенность моя была не на пустом месте. В моей голове уже начал созревать план по освобождению Бесси.

Вернувшись в наш корпус, мы для начала попробовали позвонить ее отцу напрямую. Но из этого ничего не вышло: трубку почему-то никто не брал.

— Наверно, опять на каком-нибудь совещании или в поездке с партнерами, — пожала плечами Бесси. — Его вообще-то застать дома довольно трудно. Странно вот, что мачеха трубку не взяла или кто-нибудь из персонала.

— Ладно, — сказал я. — Не взяли трубку — их проблемы. Пойдем в комнату.

Что же, видимо, придется действовать вдолгую. Я оставил Бесси в комнате, взяв с нее обещание никуда не выходить без моего разрешения, а сам направился в библиотеку. Грейси заботился о всестороннем развитии своих подопечных и продумал для них все: и контроль за здоровьем, и условия для тренировок, и питание, и развлечения, и саморазвитие. В библиотеке я отобрал несколько книг, предназначенных для абитуриентов колледжей по разным дисциплинам. Даже если что-то из этого не пригодится Бесси напрямую, все равно чтение даром не пройдет. Пусть уж лучше узнает что-то новое и полезное, чем шатается по сомнительным барам.

— Вот, держи, — я вывалил на кровать книги. Бесси удивленно посмотрела на меня.

— Что это? — спросила она.

— Ты же хотела куда-то поступать, — объяснил я. — Вот сиди и заучивай материал. Больше пока тебе все равно заниматься будет нечем. Заодно и школьную программу вспомнишь, и что-нибудь из программы колледжа подучишь.

— Может быть. Тебе лучше позаботиться о том, чтобы сюда провели кабельное телевидение? — Бесси кокетливо состроила глазки. — Там есть много разных интересных каналов. В том числе и тех, которые детям смотреть не рекомендуется. Но мы-то с тобой уже взрослые!

— Нет, — отрезал я. Опять она начинала свои игрища, хотя как раз сейчас для этого была совершенно неподходящая ситуация. Какой же все-таки она еще ребенок! — Никакого кабельного здесь не будет. Сиди и учись. А я пошел в зал. Дел, честно сказать, по горло.

Бесси обиженно надула губки и со скучающим видом начала листать одну из книжек. Я же решил посмотреть, как обстоят дела с установкой октагона.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги