– Понятно, – я сунула дезинтегратор в карман и передала Сарде его собственный, подавив в себе приступ отвращения от необходимости брать с собой оружие такой заведомо грубой и жестокой силы.
– Мэрит, доктор Маккой, – обратилась я к ним, развернувшись в узком проходе, после того, как Скеннер установил координаты транспортации. – Вы отправляетесь первыми. Не ждите нас. Как только материализуетесь на новом месте, сразу же наденьте кислородные маски, которые вам придется самим добывать там. Затем отправляйтесь в корабельный лазарет и постарайтесь без промедления заняться противоядиями.
– Обязуюсь все выполнить, – жестко ответил Маккой. – Желаю удачи.
– До встречи, Пайпер, – торжественно произнесла Мэрит, когда доктор помогал ей взобраться на транспортаторную площадку.
Я нахмурилась и пожелала им удачи. Это было достаточно формальным прощанием, но мне подумалось, что она поняла мое состояние в тот момент.
Конечно, она заслужила от меня большего.
– Пуск, – произнесла я, и Мэрит растворилась в бледном спектре транспортационного луча.
– Поторопитесь, сэр, – обратилась я к Маккою. – Вы следующий.
Транспортаторная система загудела, нас обдало хорошо знакомым ощущением подташнивания, которое испытывают все, находящиеся близко от транспортационного луча, и Маккой вскоре тоже исчез.
– Сарда, – произнесла я напряженно.
– Я предпочитаю…
– Без всяких возражений. Ваша очередь.
Логика, к моему удовлетворению, подсказала ему, что я была права. Он поджал губы и отправился на площадку, откуда не более чем через секунду отправился в неизвестность.
Скеннер деловито произвел рекалибровку. Он работал со спокойной уверенностью.
– Теперь ваша очередь, – сказала я. – Капитан покидает корабль последним, и все такое прочее.
Он отрицательно покачал головой, сделав это так сильно, что его волосы закрыли ему правый глаз.
– Не в этот раз.
– Скеннер…
– Нет, – он кивнул в сторону транспортаторной площадки, а затем улыбнулся. – Без всяких возражений.
Я удивилась тому, что сама не потеряла способности улыбнуться ему в ответ.
Меня охватило чувство сожаления, когда я ощутила первые признаки растворения в поле транспортационного луча. Мне не хотелось оставлять первый корабль, где я стала капитаном, тем более в таком заброшенном состоянии. Порядком помятый внутри корпус "Короля" все еще стоял перед моими глазами, пока не превратился в аккуратные белые переборки транспортаторной палубы "Энтерпрайза".
– Отлично сработано, Скеннер, – пробормотала я, когда ощутила на себе полное прекращение действия транспортационного луча и вновь вернулась к реальности.
Транспортаторная палуба всегда была самым безлюдным местом на корабле, и к тому же самым просторным, что затрудняло ее заполнение любым видом газа. Сарда стоял в нескольких шагах от меня, он не скрывал радости оттого, что вновь увидел своего капитана в материализованном виде. Оба доктора уже отправились выполнять мой приказ.
Я сразу же сделала шаг в сторону от этой площадки. Транспортационная система "Банановой Республики" была устаревшей конструкции и не обеспечивала всех требований безопасности, а у меня не было особого желания объединить свои мускулы с таковыми Скеннера. Он, – действительно, прибыл лишь на три секунды позже меня и как раз в ту же точку, где я только что стояла. Механик сдержал слово: его транспортатор-старичок сработал с максимальной возможно скоростью.
– Маски?! – воскликнула я.
– Вон там! – Скеннер сразу же побежал через транспортаторную палубу в сторону, где, как он знал, находился ближайший шкаф с принадлежностями на случай экстремальной ситуации на корабле. Из нас троих он дольше всех служил на "Энтерпрайзе" рядовым членом экипажа и хорошо знал, где что находится. Для Сарды, служба почти сразу же началась с научного подразделения, и он попал сюда совсем незадолго до того, как я ступила на борт этого знаменитого корабля.
Скеннер притормозил у первого такого шкафа и распахнул его. Там находилось несколько портативных огнетушителей, но крючки для масок были пусты.
– Черт возьми! Очевидно, Морни приказала своим людям собрать их повсюду на случай бегства капитана.
Сарда переменился в лице, словно он собрался объяснить нам логику такого поведения, но затем передумал, вспомнив, что Урсула Морни не очень часто следовала законам логики в своих поступках.
– Возможно, они могут быть где-нибудь еще, Скеннер?
Он осмотрел транспортаторную палубу еще раз и затем принял решение. Точно. Я знаю, где именно. Пошли.
Так как все мы находились у правого борта, то смогли сразу отправиться вслед за ним в небольшие ангары, где находились космические сани Арко. Если бы мы стояли слева, то самым удобным объектом для поиска кислородных масок для нас стали бы космические челноки "Галилей" и "Колумб"; но сейчас они располагались далеко от нас. Морни уже наверняка знает, что мы находимся на корабле, и вскоре предпримет ответные действия.
Нужно быть готовым ко всему.
Сарда открыл двери ангара, в которые сразу же проскользнул Скеннер.