– Господь Лето примет тебя немедленно, – сказала Говорящая Рыба. Она повернулась и, не говоря больше ни слова, начала подниматься по винтовой лестнице.

Хви вошла в дверь и оказалась в помещении с низким потолком. Комната была намного меньше Зала Аудиенций. Воздух был чист и свеж. Из верхних углов струился приглушенный свет невидимых ламп. Привыкнув к полумраку, Хви увидела расстеленные на полу ковры и разложенные на них подушки, и небольшое возвышение, которое… Рассмотрев возвышение, Хви прижала руки к губам, чтобы не вскрикнуть. Это был Лето, возлежавший на своей тележке, которая на этот раз помещалась в специальном углублении. Хви тотчас поняла, зачем все это было сделано: в этом помещении Лето не считал нужным подавлять посетителей своими размерами. Однако с длиной его тела и его огромной мощью ничего нельзя было поделать и приходилось бороться с этим, приглушив свет, который падал только на лицо и руки Лето.

– Войди и сядь, – сказал Лето. Он говорил низким, очень приятным голосом.

Хви подошла к красной подушке в нескольких шагах от Лето и послушно села.

Лето следил за ее движениями с нескрываемым удовольствием. На девушке было надето золотистое платье, а волосы, заплетенные в косы, придавали лицу свежесть и невинность.

– Я передала ваше послание на Икс, – сказала она. – Я передала им также, что вы желаете знать мой возраст.

– Возможно, что они ответят, – произнес Лето. – Возможно также, что их ответ будет правдив.

– Мне тоже хотелось бы знать мой возраст и обстоятельства моего рождения, – сказала Хви, – но я не понимаю, почему это интересует вас.

– Меня интересует все, что касается тебя, – ответил он.

– Им не очень понравится мое назначение постоянным послом.

– Твои хозяева представляют собой странную смесь пунктуальности и небрежности, – проговорил Лето. – Я не очень охотно терплю возле себя глупцов.

– Вы считаете меня глупой, господин?

– Малки не был глуп, ты тоже, моя дорогая.

– Я много лет ничего не слышала о моем дяде. Иногда я сомневаюсь в том, что он жив.

– Возможно, скоро он узнает об этом. Малки когда-нибудь говорил тебе, что я практикую такийю?

Хви на мгновение задумалась.

– У древних фрименов это называлось кетман?

– Да, – ответил Лето. – Это практика, позволяющая скрывать суть, если ее открытие может принести вред.

– Да, я припоминаю это. Он говорил мне, что вы пишете под псевдонимом рассказы, многие из которых стали известными.

– Да, именно по этому случаю мы обсуждали с ним такийю.

– Зачем вы рассказываете об этом мне, господин?

– Чтобы не говорить о других предметах. Ты знала, что это я писал книги Ноя Аркрайта?

Хви не смогла сдержать усмешку.

– Мне велели прочитать книгу о его жизни.

– Эту биографию, кстати говоря, написал тоже я… Так какие тайны велели тебе выжать из меня твои хозяева?

Хви не моргнув глазом восприняла этот стремительный переход к сути дела.

– Они очень хотят знать внутренний механизм религии Господа Лето.

– Они и сейчас хотят это знать?

– Они хотят знать, каким образом вам удалось перехватить инициативу у Бене Гессерит.

– Им, без сомнения, очень хотелось бы воспользоваться моим опытом?

– Я уверена, что именно это у них на уме, господин.

– Хви, ты ужасный представитель Икса.

– Я – ваш слуга, господин.

– Ты не хочешь узнать что-нибудь для себя лично?

– Я боюсь своим любопытством доставить вам беспокойство, – ответила она.

Он удивленно посмотрел на нее, потом снова заговорил:

– Я понимаю. Мы не станем сейчас обсуждать более интимные проблемы. Хочешь, я расскажу тебе об Общине Сестер?

– Да, это будет очень хорошая тема. Вы знаете, что сегодня у меня была встреча с одной из Сестер?

– Скорее всего, это была Антеак.

– Она произвела на меня страшное впечатление.

– Тебе не стоит ее бояться. Она пришла в посольство по моему приказу. Ты знала, что в твоем посольстве обосновался Танцующий Лицом?

Хви едва не задохнулась, от осознания сказанного в груди ее появился жуткий холод.

– Отви Йак? – спросила она.

– Ты подозревала его?

– Он мне просто не нравился, и мне говорили, что… – Она пожала плечами, окончательно все поняв. – Что с ним случилось?

– С настоящим? Он мертв. Это обычная тактика Танцующих Лицом в подобных обстоятельствах. Мои Говорящие Рыбы получили приказ убить всех Танцующих Лицом в твоем посольстве.

Хви промолчала, но по щекам ее потекли слезы. Это объясняет пустые улицы и загадочное «да» Антеак. Это объясняет очень многое.

– Говорящие Рыбы будут помогать тебе до тех пор, пока ты не сделаешь новые назначения, – сказал Лето. – Мои гвардейцы будут хорошо тебя охранять.

Хви смахнула слезы с лица. Инквизиторы Икса будут в бешенстве от такого поведения тлейлаксианцев. Поверят ли на Иксе в ее рапорт? Весь персонал ее посольства замещен Танцующими Лицом! В такое трудно поверить.

– Так они сменили всех? – спросила Хви.

– У Танцующих Лицом не было никаких оснований оставлять кого бы то ни было в живых. Следующей должна была стать ты.

Хви содрогнулась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дюна: Хроники Дюны

Похожие книги