Но долго это не могло продлиться. С приготовления было покончено и пришёл час усаживаться за стол. Он отметил, как парни опасливо и внимательно осматривали еду, помня, что за готовку отмечала Орихиме. Но нет, к всеобщему удивлению, всё было без экзотического смешения невозможного. То ли Рукия смогла удержать энтузиазм подруги на поприще кулинарии, то ли сама Иноуэ решила сегодня выделиться своей нормальностью.

— Вот сок, — девушка подвинула напиток, собираясь уже его разлить, но не тут-то было.

Король остановил её одной рукой.

— У нас празднование или детский ужин? — строго и требовательно заговорил Барраган. — Сегодня только «горячее», чтобы разогнать кровь.

— Уже, уже, — Йоруичи с довольной ухмылкой поставила на стол несколько бутылок чего-то донельзя крепкого.

— М-м, — с сомнением замычал Исида. — Не уверен, что это того… Э, Иноуэ?! — и удивлённо моргнул, когда невинная на вид девушка подставила свой бокал для получения порции алкоголя.

— В другой раз бы отказался, но я недавно насмерть бился с едва ли не бессмертным синигами, который грозился стереть Каракуру с лица земли, так что думаю, почему бы и нет? — безразлично пожал плечами Ичиго, хотя сам был немного задумчив. — Только не сильно, в конце я должен связно говорить и уйти на своих двоих.

— Не переживайте, Куросаки-сан, отец вас вряд ли отругает, — подбодрил парня Киске.

— Это ему стоит переживать сегодня, — блеснул взглядом рыжий.

У него намечался серьёзный разговор с отцом. Сила синигами, сила пустого… Как всё так вышло? Ему больше не хотелось быть в неведении. Спросил бы прямо сейчас Киске, но уже пробовал без результата — не его тайна.

— Сочувствую тебе, Иссин, — учёный даже снял свою шляпу, будто отдавая честь погибшему, а затем приступил к напитку.

Король задумчиво посмотрел на алкоголь.

Вот сейчас было самое сложное.

Его тело прошло ряд стремительных этапов эволюции. Душа и плоть были близки друг с другом как никогда. Сейчас он был бессмертен — ни время, ни ранения, ни яды не могли оказать на него серьёзного и долгосрочного эффекта. Так что прежде, чем употреблять алкоголь следовало намеренным воздействием подчинения открыть в себе уязвимость. И делать что-то хуже, быть хуже — не так-то просто. Но всё-таки ему удалось, сугубо временно король стал не особо лучше просто человека в сопротивление ядам.

— Ну, будем… — произнёс Урахара свой короткий тост перед тем, как осушить свою порцию.

— Будем? Это что ещё за тост? Мы уже есть, — пренебрежительно фыркнул король, язвительно продолжив: — Ну, будем, — противный привкус на языке, вот и весь эффект от выпивки.

Но только пока.

Одноклассники цедили свои напитки медленно и осторожно, кроме Орихиме. У неё уже на втором заходе зарумянилось лицо. Рукия выпивала для приличия, а Йоруичи и Киске держались наравне с Барраганом. Поначалу. Чего-чего, а король хлестал как ни в себя, стремясь поскорее поднять себе настроение. Накопительный эффект спиртного взорвался в один момент хмельной бомбой. Конечно, трезвый разум это поколебало, но был порог неадекватности, который тот не был способен преодолеть.

— Слабовато, — заключил Барраган, отметив, что совершенный организм уже начал оказывать сопротивление. На сдерживание уходило всё больше концентрации. — Проклятие! Урахара, хогьёку, конечно, чудо, но оно портит всё веселье.

— О-о, проблема экстремального восстановления? Хм-м, — изрядно потерявший ясность разум, но всё ещё гениальный учёный, потёр подбородок. — Я достал самое крепкое, что было. С другой стороны, нет ничего, чего бы не смогла сделать наука!

Он вдруг подскочил и покинул комнату, едва не влетев в стену.

— Его совсем уж понесло, — покачала головой Рукия, подвинувшись так, чтобы сидеть рядом с Орихарой.

В итоге король был окружён с двух сторон девушками.

— Ха-ха, Киске никогда не умел пить, — рассмеялась Шихоин, которая выглядела максимально расслабленной.

— У-у-ух, это лучше, чем я представляла, — проговорила Орихиме, чей язык и губы стали плохо слушаться свою хозяйку.

Ичиго чопорно потянул напиток, а затем с максимально нейтральным выражением лица произнёс:

— Приемлемо, — и задержав ненадолго эту мину, расплылся в ехидной усмешке, поглядывая на Баррагана.

Рыжий не мог не сделать пародию на короля.

Образ все уловили, издав несколько смешков.

— Клоун, — ответил Изая, закатив глаза на такую выходку.

Это добавило лишь ещё больше смешков.

— Это всё хорошо, но шутки в сторону! — похлопала по столу Йоруичи, лукаво блеснув глазами. — О, «владыка черепов», не можете подсказать смиренной слуге, что за технику перемещения вы использовали, когда величественно покидали поле своего триумфа? — стояла бы синигами, так бы и изобразила издевательский поклон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги