Она смотрела, как он с силой сжимает мышцы и тянет ладони вниз, как блестит бледная кожа под его руками, как напрягается тело под действиями этого садиста. Рика шагнула к массажисту и, закрыв одной ладонью ему рот, другую сжала в кулак и поднесла его к лицу мужчины. Узкие глаза массажиста стали почти круглыми. Он замер на мгновение. Сжав губы, Рика жестами пояснила, чтобы он не шумел. Её поняли. Глянув вниз на лежащего на животе юношу, раздетого, с небольшой салфеткой на округлой попке, Элен быстро оценила ситуацию. Понюхав жирную субстанцию на теле и распознав в ней масло, она ещё раз поднесла к глазам массажиста кулак. Тот совсем испугался. Она не стала ждать его падения в обморок и скрылась за дверью. Через секунду вернулась с небольшим пузырьком и, взяв салфетку, вытерла со спины и плеч масло. Затем налила себе на руку прозрачную жидкость и, окунув вторую ладошку в неё, опустила руки на плечи юноше. Он вздрогнул от прикосновения, но смолчал. Осторожно и бережно, почти не надавливая ладонями, Элен двигала руки вверх и вниз по спине, напряжение потихоньку ослабевало.

Кивнув на флакончик с жидкостью, Рика показала наблюдавшему за её действиями мужчине, куда налить ещё порцию, а заодно и его руки смазать. Тот молча подчинился. После того, как и его ладони стали влажными, Элен положила его руки на спину Дара, а свои – поверх и нахмурила брови. Её поняли. Осторожно массажист стал двигать руками, следя за нажимом сверху, не отводя взгляд от живой мимики госпожи. Так вместе они разминали спину, плечи и ноги юноше. После, переместив захват на плечо мужчины, Рика сжимала руку, когда то или иное движение было слишком интенсивным. Дар лежал расслабленный, а не так, как раньше, – удерживая себя силой воли.

После пятнадцати минут колдовства над усталыми мышцами маэлта массажист показал на пальцах, что пора перевернуть клиента на спину. Рика прижала палец к губам, вновь сжала кулак и осторожно провела по ладоням мастера. Тот понял. Выскользнув вновь за дверь, она слышала шорох переворачиваемого тела. Оставив мужчин одних, Рика пошла в ванную мыть руки. Но не удержалась и понюхала ладони. От них исходил запах тела юноши. Странно, ведь она не замечала, чтобы он пользовался искусственными запахами, и жидкий гель не имел запаха, однако руки пахли как цветок. Задержавшись в дверях за обнюхиванием рук, она не заметила, сколько прошло времени, и лишь массажист, вышедший из комнаты, вывел её из оцепенения. Он подошёл ближе, протягивая Рике остаток геля в пузырьке, но она нахмурилась и, показав себе на рот, подняла бровь. В ответ кивнули.

- Вы найдёте такой же к следующему разу. И осторожней с маэлтом, он необычный человек. Вы поняли, о чём я?

- Да, госпожа.

Улыбнувшись, она отпустила мастера. Дар вышел из комнаты немного ошалевшим.

- Как себя чувствуешь? – не сдержалась Рика.

- Это странно, но прекрасно, – прислушавшись к себе, ответил Дар.

- А почему странно?

- Обычно мне плохо после таких процедур, а сегодня я даже сам встал.

«Похоже, он действительно удивлён, раз так быстро ответил мне, а не проигнорировал вопрос», – мелькнуло в голове у Рики.

- Может, просто привыкаешь понемногу? – решила направить по ложному следу его мысли.

- Вряд ли,- усмехнулся Дар, – к такому не привыкнуть.

- Тогда просто наслаждайся, а не ищи подноготную, – пятясь в ванную, весело прощебетала Элен, спрятав руки за спиной.

Вновь пошли будни. Жизнь, несмотря на насыщенность, была однообразной. Никаких знаменательных событий не происходило. Лишь однажды на кухне в Этносе, расставив перед Дарниэлем на столе пять тарелок и одно блюдо, Рика спросила у него:

- Блюдо – оно не такое, как эти тарелки, оно уродливое?

- Оно просто другое, непохожее на остальные чаши, – не подозревая о глубине смысла, ответил Дар.

- Странно, почему на себя ты не распространяешь это мнение, – как будто для себя проговорила Рика.

Медленно понимая всю глубину короткой беседы и приходя в бешенство, Дар хотел было ответить, что он думает по этому поводу, но госпожа не стала ждать. Она вышла с кухни, прихватив с собою злополучное блюдо.

====== Глава 28 Игры со смертью ======

Следующую неделю Дар ходил мрачнее тучи, с каждым днём становясь всё злее, хотя ещё в середине недели Рика считала, что дальше некуда. Ошибалась. Каждую свободную минуту он уходил в себя, не замечая ничего вокруг, и ничто не радовало его – ни любимое яблоко, ни Повелитель Стихий. Дар перестал готовить, и всё время дома лежал на своей кровати, свернувшись в клубок. Рика была в недоумении и старалась не тревожить своего соседа в надежде, что приступ депрессии пройдёт со временем.

По своему обыкновению Рика сидела в ресторанчике, отдыхая после трудовой недели за чашкой ароматного чая. Она лениво рассматривала припозднившихся посетителей, снующих официанток и величественных рыб в аквариуме.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги