Я притормозил на лестнице. Воспоминания тут же подкинули, как несколько дней назад здесь меня задержал Чжао Гуй, чтобы я не отправился освобождать У Сюэляня от несправедливого заключения. Это был последний раз, когда я видел зятя живым. Он запер меня в подземной комнате в своем Секретном архиве, где хранил не только бумаги, но и пожитки, а когда меня вывел неравнодушный солдат, я узнал о болезни императора и захвате администрации, возглавляемом Хэй Цзинем. За такой короткий срок новый глава клана Сюань У сумел перевернуть всю столицу с ног на голову. Во время переворота он хладнокровно застрелил Чжао Гуя – я видел тело, пуля вошла четко в голову и убила моего зятя мгновенно. Если раньше я мог думать, что Хэй Цзинь по прозвищу Змеиный маршал не такой страшный человек, каким его все рисуют, то сейчас корил себя за излишнее доверие и наивность. Он мне не друг. Он хладнокровный убийца, враг императорской семьи, и мне предначертано его остановить.

– Что-то еще, Хэй Цзинь? – удостоверился я, повернувшись к нему, и с безразличным видом откусил прихваченное в дорогу печенье.

Играть было несложно, мне часто приходится притворяться кем-то другим, и в иной жизни я, наверное, мог бы стать хорошим актером.

– Та авария, – напомнил Хэй Цзинь и замолчал, словно не мог подобрать слова. В его голосе даже послышалось беспокойство, но лицо и глаза не выражали ничего.

– «Белому призраку» конец, – со скорбью в голосе ответил я.

Это была очень дорогая машина. Водитель Чжао Гуя пусть и отвез ее в мастерскую, но ремонт стоил так много, что дешевле было купить новую. К тому же, внезапно я стал слишком суеверным, поэтому на автомобиле с подобным названием ездить стало страшно.

Хэй Цзинь едва заметно закатил глаза:

– Плевать на эту машину. Она все равно была уродская.

– Вообще-то самая модная машина на Западе!

«Белый призрак», возможно, выделялся на фоне других автомобилей тем, что его корпус был покрашен в серебристый, но уродским точно не был!

– Ты все-таки проверился у врача? – вернулся к теме Хэй Цзинь.

Из-за его холодной манеры общения я не мог понять, действительно ли ему было до меня какое-то дело или он решил дежурно справиться о моем самочувствии, ведь последний раз мы виделись как раз после аварии. Конечно, меня беспокоили страшные боли в спине, шее и голове, а выписанные врачом таблетки нисколько не помогали, но делиться этим с Хэй Цзинем я не собирался.

– Как видишь, я в полном порядке. Чжао Гуй обо мне позаботился. – Я нарочно заговорил о зяте, чтобы лишний раз напомнить о вине Хэй Цзиня. – Он всегда за меня переживал, а теперь у меня вообще друзей не осталось.

Хэй Цзинь отвел взгляд, но выражение его лица не менялось: оставалось таким же безучастным.

– Так или иначе, он бы все равно умер, – он преподнес это как очевидный факт. – Шань Цай буквально расчленил молодого господина Чжу Цюэ. Думаю, такая же участь ждала бы Чжао Гуя…

Я его перебил:

– Не надо, не оправдывайся. Что сделано, то сделано. Просто теперь я понимаю, как заблуждался на твой счет.

– Я сразу говорил, что мы враги, – холодно заметил Хэй Цзинь.

И это правда. То, что я считал его другом, целиком моя проблема. Просто рядом было так мало людей, с которыми я мог по душам поговорить, что признал своим братом первого, кто пару раз со мной напился до потери сознания.

– Теперь я об этом не забуду, – заверил я и, не прощаясь, продолжил спускаться с лестницы, доедая печенье.

– Чжао Гуй действительно организовал похищение Мяо Шань, – сказал Хэй Цзинь мне вслед.

Я остановился и бросил через плечо:

– По вашим словам.

Это открытие мне не нравилось и вызывало много вопросов. Человек, который устроил похищение Мяо Шань, также подослал бандитов разгромить мое казино, а после избавился от солдат, которые в этом участвовали. Чжао Гуй помогал это расследовать. Не спорю, у него вполне была возможность все это организовать, но я не мог поверить только потому, что кучка изменников так сказала. С таким же успехом все провернуть мог мой второй зять Хо Фэн или даже я сам. В общем, все это очень сомнительно.

– Он признался в этом перед смертью, – Хэй Цзинь явно не собирался отступать от своих слов.

Я уже не мог сохранять безразличие, поэтому возмущенно развернулся:

– После пыток, которым вы его подвергли?

Хоть тело Чжао Гуя не было сильно истерзано, я не сомневался, что перед смертью ему пришлось испытать много ужасов. Хэй Цзинь подтвердил мой вывод, отведя взгляд.

У меня вырвался горький смешок:

– Разве можно верить словам человека, которого пытали? Он что угодно мог сказать!

– Пусть Запретный город проведёт расследование. Наверняка есть люди, которые работали на Чжао Гуя, выполняя его приказы, они и расскажут, как все было.

Я повернулся к лестнице и спустился на одну ступеньку.

– До свидания, Хэй Цзинь, – я поставил точку в разговоре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня пяти дворцов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже