На несколько секунд воцарилась тишина, и англичанин продолжил свой рассказ:

— Естественно, Чолеки не стерпели этого предательства, — сказал он. — Но эскалация привела к тому, к чему привела. Род Чолек больше не существует, Англия получила контроль над их корпорацией, а Морова больше ничего не связывает с Шуйским. А теперь давайте смотреть, что произошло: Шуйский получил тело Морова, показал свои знания, накопленные за столетнюю жизнь, а потом воспользовался моментом и возвел на трон Романова Виктора Константиновича. Императрица рассказала нам достаточно, чтобы сопоставить факты: Российской Империей правит не ее государь, он всего лишь выгодная и лояльная ширма. За право назваться Собирателем Земель он легко отказался от своей роли правителя и исполняет указы Морова, который является главным оружием Российской Империи. Морова, который на самом деле — Олег Александрович Шуйский, природный правитель Российской Империи.

— Что это значит для нас, граф?

— Сейчас Романов готовится напасть на нас, чтобы свергнуть правящую династию и ввергнуть нашу благословенную Англию в пучину хаоса, — вернулся к началу разговора Бирмингем. — Кстати, заметьте, что до этого императора все прочие пытались урезать права благородного сословия, и только Моров получит титул князя. В стране, где власть режет аристократию, появляется новый аристократический род. Каково, а? Но мы отвлеклись. Итак, Москва хочет войны с нами, а вам уже известно, что именно Моров отдает приказы Романову. Именно благодаря Морову русского ковена больше не существует. Делайте выводы, господа, Шуйский понимает, что наша школа может вывести его на чистую воду, а потому он сделает все, чтобы избавиться от нас и всех прочих магов крови.

— Ваши предложения?

— Княжество в Турции должно быть уничтожено, — громко опустив бокал на столешницу, ответил Чарльз Бирмингем. — И цена не имеет значения.

<p>Глава 14</p>

Царьград. Иван Владимирович Моров.

— К венчанию на великое княжение практически все готово, Иван Владимирович, — сообщил мне отец Федор, переставая ковырять вилкой в тарелке. — Осталось закончить ремонт в Святой Софии, но реставраторы обещают закончить в течение трех дней. Все необходимые регалии, включая княжескую корону, уже готовы и ждут своего часа. Святые отцы готовы венчать вас в любой момент, и мы ждем только финала реставрации.

Я кивнул, но ничего не ответил — рот был занят стейком.

Зато сидящая по правую руку от меня Снежка заговорила со священником. На хрупкие плечи моей супруги легли обязанности по наведению порядка в княжестве на бытовом уровне. И, как всякая благородная дама, она прекрасно в этом разбиралась, и — что стало решающим фактором — такая работа приносила ей удовольствие.

— Они объяснили, с чем связана задержка? — уточнила Снежка, накалывая вилкой зеленый горошек на краю своей тарелки. — Крайний срок закончился еще два дня назад. Уже тогда вы сказали, что ваш реставратор обещает сдать Софию через три дня.

Будущий патриарх Царьградский устало вздохнул.

— Я бы хотел сказать, что на все воля Божья, но боюсь, мы столкнулись с неприятием самой идеи о вашем княжении, — проговорил он, глядя при этом на меня, а не супругу. — Компания — часть огромного турецкого холдинга, и раньше с работой проблем у них не было. Но теперь мы изгоняем мусульман, и они вставляют палки в колеса везде, куда могут дотянуться.

Я отложил приборы и потянулся за чашкой кофе.

— Я даже примерно не представляю объемы работ в таком соборе, как Софийский, — признал я. — Однако, мне кажется, новый владелец у этой компании реставраторов — русский подданный, не так ли?

— Все так, ваше сиятельство, — подтвердил отец Федор.

— А значит, и за срыв сроков он будет нести ответственность по законам Российской Империи, — продолжил мысль я. — Я не дам ни копейки свыше того, что было обещано. А вот штраф взыскать могу. Святая София — слишком важный религиозный и политический объект, чтобы позволить кому-то наживаться на ней. Вы понимаете меня, отец Федор?

— Понимаю, Иван Владимирович, — склонил голову он. — Но вряд ли они смогут добыть материалы из воздуха.

— Князь прав, отче, — вступила в диалог Снежка. — Я тоже считаю, что у компании, которая занимается реставрацией памятников древности в такой стране, как Турция, обязана быть мощная складская структура. И более того — Стамбул был одним из древнейших городов, так что именно здесь ресурсы и следовало держать на случай форс-мажора. Спрашивается, куда делись материалы и на что рассчитывали реставраторы, взявшись за заказ, если местные склады были пусты?

Я усмехнулся, сделав глоток кофе.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Моров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже