— В ростовую мишень [66]. — Отмахнулась Элеум. — В теории. Давай поспорим? Вот ты — боец опытный. Попробуй, повтори. Если на двух сотнях — на расстоянии прямого выстрела так же сможешь, тогда любое твое желание исполню.

— Так уж и любое? — Хитро прищурившийся механик хохотнул, покосившись на Кити, поспешно прикрыл рот ладошкой. — А не боишься? Вдруг чего-то эдакого попрошу? Например, грузовик твой ненаглядный.

— Не боюсь. — Покачала головой наемница. — Потому как не получится у тебя, Болт. И у меня не получится. А она, трясущимися руками и первый раз стреляя. Я, когда как ее трясет увидала, на всю затею думала уже плюнуть, но подумала, что девчонка расстроится. Опять решит, что в чём-то виновата. Будет дуться да в подушку плакать полночи... Жалеть, что со мной осталась... А когда она из "барретта" на девятьсот метров пулю в цель размером чуть побольше твоей башки закатила... С первого выстрела, представляешь? — Ллойс округлила глаза и развела руки в стороны. — Вот из такой дуры. Без пламегасителя. Без оптики. С колена!

— Может, повезло? — Неуверенно пожал плечами механик.

— Ну, конечно, повезло. — Язвительно осклабилась охотница. — Так повезло, что через пять минут, когда я ей объяснила, как магазин отстегивать, и что после того, как его снарядишь, затвор надо дергать, повторила этот фокус пять раз подряд. На самых дерьмовых, кстати, патронах. — Наемница фыркнула. — Да она без оптики видит вдвое дальше, что я через монокуляр.

— А у тебя какой? — поинтересовался коротышка.

— Вот, — щелкнув клапаном поясной сумки, Элеум с еле слышным стуком опустила на стол пластиковый тубус.

— Bushnell [67]. Пятидесятикратный, — понимающе цокнул языком бросивший короткий взгляд на прибор Болт. — С лазерным дальномером, определителем скорости ветра и влажности воздуха.

— Ага. А еще термометром и баллистическим калькулятором. — Гордо кивнула Ллойс. — Только я им пользоваться не умею.

— Да ты и читать-то толком не умеешь, — пожал плечами механик. — Кстати, какого хрена в моих спецификациях рылась?

— Как раз, проверяла, как там моя дислексия [68] поживает.

— Дислексия... надо же... опять словами мудрыми сыплешь... И как? — С прищуром поинтересовался коротышка.

— Плохо... — поморщилась наемница. — Все, что больше трех букв — полная билиберда... А насчет слов... Целый сезон с одним умником общалась... Через солончак вместе ехали... Вот и наблатыкалась. Дислексия, идиосинкразия, херофобия...

— А что ты хотела — тебе в башку половину... Слушай, а из пистолета она как? — Неожиданно сменил тему Болт. — Тоже с сотни метров белке в глаз садит?

— Если бы... — Недовольно надув губы, наемница отвалилась на чуть слышно скрипнувшую под ее весом спинку стула. — С десятка шагов — ледяному ящеру в зад не попадет. Я даже плюнула на то, что она его с собой не таскает. Всё равно, никакого толку нет. Карабин-то второй, на самом деле, для себя взяла только для того, чтобы запасной был, на всякий случай, а оно вон как повернулась.

— А ты ей лупару свою отдай, — посоветовал коротышка, — а пистолет себе забери. Ты, ведь, наоборот такие штуки крепко уважаешь. Даже поболее своих ножей.

— Не поболее. Просто пистолет это самое... — Осекшись на середине фразы наемница, скрестив на груди руки, придавила коротышку тяжелым взглядом. — Болт, ты в сторону мысль не уводи, скажи лучше — бывает такая микродрянь или нет? И если да, то какая.

Механик вздохнул, наверное, сотый раз за последние десять минут почесал жирно блестящую в свете одинокой электрической лампочки лысину, после чего медленно покачал головой.

— Не бывает таких культур. Ни боевых, ни "гражданских". И о сочетаниях таких я не слышал. Так что, это мутация. Положительная.

— "Положительная" — передразнила механика Ллойс. — Где ты, сладенький, такое вообще видел? Кривых, косых, уродов всяких полно. Шерстью заросшие, трехглазые, двуротые, с лишними руками, ногами, бошками... членами. — Посмотрев на почему-то смутившегося коротышку, Элеум продолжила список. — С лишними внутренними органами, без необходимых наборов органов. Всякое бывает. Но чтобы сугубо положительное изменение? Чушь полная. Не бывает таких. Мутанты от С+ [69] все, как один, искусственного происхождения...

— А ты? Тоже тогда генетически модифицированная? — Прищурился коротышка.

— Скорее всего. — Откинувшись на спинку стула, наемница пожала плечами, прижав ладони к лицу, и принялась массировать веки.

— Раскопала что-нибудь о своем происхождении? — Тут же насторожился механик.

— Не-а, — слегка рассеянно протянула Элеум, — всё побережье облазила, каждому трапперу, сталкеру и охотнику душу вытрясла, десяток проводников поменяла — нет там такой деревни... Даже заброшенной. И знаешь, чем дольше я там моталась, тем больше у меня создавалось впечатление, что воспоминания о детстве у меня... Искусственные, наведенные. А значит, и я, как бы мне не льстила мысль о собственной уникальности... — Наемница болезненно сморщилась. — Искусственная.

Перейти на страницу:

Похожие книги