Участники странной оргии начали растворяться в темноте, молча покидая комнату. Как на похоронах. Вскоре Майя осталась одна. Неподвижная.

Малко, постепенно возвращаясь на землю, тихо сказал Кошкиной:

— Я должен с ней поговорить.

— Идите и говорите.

Он подошел к столу. Почувствовав чье-то присутствие, она открыла глаза.

— Вы были здесь?

— Майя, где сейчас может находиться Алоис Картнер? У меня для него срочное послание.

Она наморщила лоб, подумала несколько секунд.

— А, Алоис... Он сопровождает туристов в фольклорный ресторан в горах. Кошкина знает.

Она закрыла глаза. Малко отошел от нее на цыпочках. Они покинули комнату. Несколько пар продолжали флиртовать в полумраке.

В коридоре Кошкина вопросительно взглянула на него.

— Вы хотите туда ехать? Это чертовски далеко.

— Да. А что будет делать Майя?

— Она пойдет отдыхать, наверное, в номер Алоиса. Она часто так делает. Нам лучше тоже остаться здесь.

— Нет, нам придется ехать.

Кошкина взглянула на него с таким видом, будто засомневалась в его душевном равновесии. Но, видя его твердость, сказала:

— Ну, если вы так настаиваете... Но придется взять такси. Иначе мы заблудимся.

В холле пришлось провести переговоры, чтобы вызвать такси. Малко услышал, что Кошкина потребовала от шофера проценты за то, что станет показывать дорогу, и одновременно порекомендовала потребовать уплаты в долларах. Потом они втиснулись в старую дребезжащую «волгу». Машина закашляла, и они тронулись. Тут же Кошкина испытала возрождение нежности. Положив голову на его плечо, она постаралась воспользоваться темнотой, чтобы продемонстрировать ловкость своих пальцев.

Шофер бросил ей по-болгарски:

— А ты не можешь делать это в гостинице?

— Но этот мудак любит фольклор!

Таксист недовольно поморщился.

Но Малко был занят размышлениями. Информация могла быть только у Алоиса Картнера... Дорога вилась между сосен и все время вела наверх. Неожиданно к стеклу стали прилипать снежные хлопья. Через пять минут над ними нависла плотная белая пелена. Еще три поворота... Шофер тормознул, и старая «волга» заскользила и остановилась поперек дороги. Таксист выругался и сказал по-английски:

— Все, приехали!

Для Кошкиной он добавил по-болгарски:

— Мы не доедем! У меня нет цепей. Если разобью машину, то возникнет столько проблем...

Потихоньку он стал спускаться задом, нащупывая дорогу между соснами и пропастью. Они попали в снежный буран.

Малко кипел от ярости. Ведь Эмиль Боровой мог прийти к тем же выводам, что и он. Иными словами, Алоиса Картнера ожидала та же судьба, что и Курта Морелла. Любой ценой надо его найти. Опередить болгарина.

Кошкина наклонилась к нему и с нежностью пропела:

— Ты увидишь, нам будет очень весело в «Витоше».

Шофер начал делать сложный поворот. Неожиданно позади показались яркие огни фар. Рядом остановилась черная «волга» с номером "С". Фары такси осветили ветровое стекло. Там виднелся только один человек: Эмиль Боровой.

Малко опустил руку в карман и достал пятидесятидолларовый билет.

— Едем! — сказал он только одно слово.

Таксист колебался лишь несколько секунд.

Пусть Кошкина ломает голову над тем, почему Малко с таким упорством разыскивает Алоиса Картнера.

На дороге разыгралось соревнование машин. Старая «волга» с отчаянным скрежетом мотора начала продвигаться вперед. За ней, не отставая, следовала вторая машина. Скользя, они пробирались в сплошном снежном месиве со скоростью десять километров в час. Но все время позади их подгоняли фары второй «волги». Дорога была слишком узкой, чтобы в таком молоке пытаться обогнать.

Шедший сверху автобус едва не столкнул их в пропасть. Наконец они подъехали к гостинице, возле которой стояло несколько туристических автобусов.

— Это здесь, — заявила Кошкина.

Пришлось помесить ногами немало снега, прежде чем они дошли до входа. В холле слышалась громкая музыка, под которую двигались смешанные группы танцоров. Внутри царила жара. Зал был полон. Малко стал искать Алоиса и вскоре обнаружил его за столом, где сидели шумные туристы. Белое вино и мастика текли ручьями. Алоис Картнер радостно помахал рукой и пошел ему навстречу. Лицо его сияло, как океанский маяк.

— Какой приятный сюрприз!

— Мы захотели немного проветриться, — спокойно объяснил Малко.

Воспользовавшись тем, что Кошкина занялась своим пальто, Алоис Картнер сказал:

— Нам надо поговорить.

Им уже ставили тарелки с сосисками и стаканы белого вина. Неожиданно за танцорами Малко разглядел стоящего человека. Сомнений не было: Эмиль Боровой. Потом он спрятался в толпе. Выступление закончилось, и танцоры уступили место непрофессионалам. Кошкина рвалась на площадку, а Алоис Картнер не собирался расставаться со стулом. Малко пришлось вывести ее на площадку.

Она двигалась легко, гибко, тесно прижимаясь к нему.

— Кто организует представление, на котором мы присутствовали?

— Это замысел Майи. За пятьсот долларов она снимает люкс. Остальное идет ей и другим девушкам. Она пользуется большим успехом. Если ты не уедешь, то мы сходим туда еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии SAS

Похожие книги