Клиент осознает, что говорит психотерапевт до того, как тот заканчивает фразу, прерывает его и отрицает, что два случая (когда Х= клиент и когда X = мать клиента) идентичны. В поверхностной структуре, которую он использовал для отрицания идентичности, нарушаются два условия психотерапевтической правильности:

а) местоимение «это» не имеет референтного индекса;

б) опущена вторая часть сравнительной конструкции.

(64) П. Это? Что с чем не совпадает?

Психотерапевт задает вопрос относительно как референтного индекса, так и отсутствующей части сравнительной конструкции.

(65) Р. То, что я не замечаю, не то же самое, когда не замечает моя мать. Понимаете, она никогда не замечала то, что я делал для нее.

Клиент сообщил информацию, которую у него просил психотерапевт. Затем он описывает различие между двумя упомянутыми случаями, а именно то, что его мать никогда не замечала. Этот квантор всеобщности указывает на обобщение, которое можно поставить под сомнение.

(66) П. Никогда?

Психотерапевт ставит под сомнение квантор всеобщности.

(67) Р. Ну, не так уж часто.

Клиент соглашается, что исключения имели место, приближаясь тем самым к тому, чтобы восстановить связь своего обобщения с собственным опытом.

(68) П. Ральф, расскажите мне о каком-нибудь конкретном случае, когда ваша мать заметила то, что вы для нее сделали.

Психотерапевт пытается заставить клиента сфокусировать его модель, спрашивая о конкретном исключении из его исходного обобщения.

(69) Р. Ну, однажды, когда… да… (сердито) мне даже пришлось сказать ей.

Опущен один из именных аргументов, связанных с глаголом «сказать» (сказать что?).

(70) П. Пришлось сказать ей что?

Психотерапевт пытается восстановить отсутствующую часть поверхностной структуры.

(71) Р. Что я сделал эту вещь для нее. Если бы она в достаточной мере интересовалась, она бы заметила это сама.

В первой поверхностной структуре содержится именной аргумент («эта вещь») без референтного индекса. Во второй имеется опущение, связанное со словосочетанием «в достаточно мере» (в достаточной мере для чего?), и местоимение «это» без референтного индекса.

(72) П. Интересовалась бы в достаточной мере для чего? Психотерапевт просит клиента восстановить опущенный материал.

(73) Р. Интересовалась бы в достаточной мере для того, чтобы показать мне, что она меня любит.

Происходит восстановление опущенного материала, о котором просил его психотерапевт. Новая поверхностная структура содержит:

Перейти на страницу:

Все книги серии Психология. Высший курс

Похожие книги