Так что я не стал по-кошачьи подкрадываться к нему сзади, а подскочил, изобразив неестественное возбуждение. И Бенджи, совершенно оглушенный травкой и бурбоном, уставился на меня с открытым ртом.

– Вы слышали этот вопль? – как можно более убедительно спросил я.

Бенджи заморгал. Что еще мог он сделать? Он обдолбался в хлам.

– По-моему, крик раздался оттуда, – сказал я, быстро подступая к краю крыши. Я заглянул вниз. – О господи! – охнул я. – Боже, это ужасно!

Уловка удалась. Бенджи неуклюже поднялся на ноги и подошел ближе:

– Что? В чем дело?

– Наверное, кто-то упал с крыши! На улице лежит тело! – ответил я.

Бенджи наклонился над краем, заморгал, долго в прострации высматривая тело. Я взглянул на его профиль. В ухе у него я разглядел корочку серной пробки. На шее расцвел большой красный прыщ. Но волосы лежали как надо – он заплатил за стрижку, наверное, пару сотен долларов, – слегка касаясь воротничка рубашки, стоившей еще больше. Его вид вполне соответствовал облику богатого, испорченного, никчемного человека. Всю жизнь он только и делал, что загребал обеими руками, словно имел право на все и вся. Все в нем было мне ненавистно.

Я собрался с духом… и почувствовал, как меня окутывает Тьма.

– Видите его?

– Нет, я ничего не вижу, – ответил он. – Внизу нет никакого тела.

Я положил ладонь ему на спину и толкнул. Бенджи перелетел через край и стал падать.

Я смотрел, как он падает. Потом смотрел, как он ударился об асфальт.

– Ну что скажешь теперь? – спросил я.

<p>Глава 23</p>

– Не поверишь, что сегодня случилось! – ворвавшись в дверь дома и с трудом переводя дух, сообщила Катрина Рэндаллу.

– Гм… Дай угадаю. Ты была на заседании? О-о… И у них закончились птифуры! Боже мой, это бесчеловечно!

– Рэндалл, перестань! Я серьезно! – воскликнула Катрина, вешая жакет на вешалку в холле.

– Ах, извини. Надо было так и сказать. – Встав по стойке смирно, Рэндалл напустил на себя очень серьезный вид. – Ну и что сегодня случилось?

– Мой кузен Бенджи, – сказала она, торопливо заходя в гостиную и усаживаясь на канапе. – Он умер! Бенджи мертв!

– Он умер на совещании? – садясь рядом с ней, спросил Рэндалл. – Прямо за столом для переговоров?

– Что? Нет, конечно нет, – ответила Катрина. – Он был наверху, на крыше!

– Совещание проводилось на крыше? – озадаченно спросил Рэндалл, почесывая бороду.

– Перестань, Рэндалл, конечно нет. Совещание проводилось, как и всегда, в конференц-зале совета директоров. Бенджи был на крыше. Он так и не попал на совещание.

Теперь Рэндалл смотрел на нее с нескрываемым любопытством:

– Почему Бенджи был на крыше? А не на заседании?

– Он поднимается туда, чтобы поймать кайф. О-о… Я имею в виду поднимался. Он не пойдет туда больше… Он мертв, Рэндалл!

Рэндалл покачал головой:

– Мне жаль, это… Он умер от наркоты? Передоз? Или ядовитая травка?

– Рэндалл, человек умер! Мой кузен!

Рэндалл положил ладонь ей на спину и, успокаивая, принялся потирать спину круговыми движениями.

– Мне жаль. Тебе он нравился?

– Не очень, – призналась Катрина. – Он был чем-то вроде белой вороны. Но он был моим родственником, и я знала его всю жизнь.

– Мне жаль, – повторил Рэндалл. – Как он умер?

– Что? Рэндалл, он был на крыше!

– Это очень опасная крыша? – спросил Рэндалл.

– Он упал! Конечно опасная!

– Он что, упал с крыши?

– Ну конечно.

– Тогда понятно, – кивнул он.

– Наверное, он был под кайфом, просто он… ну… смотрел на огни, знаешь, после косячка? Наверное, потерял равновесие и… – Замолчав, Катрина прерывисто вздохнула. – Так или иначе.

Выдержав паузу и продолжая потирать ей спину, Рэндалл неуверенно спросил:

– И… гм… оставив это в стороне, как прошло заседание?

Пристально посмотрев на него, она невольно прыснула.

– Черт! – воскликнула она, прижимая ладонь ко рту. – В смысле, мне не следует… бедный Бенджи был просто… – Совладав с собой, она вздохнула. – Как бы то ни было, теперь, когда Бенджи нет, у музея возникнут проблемы. А… я говорила тебе, что в обязанности Бенджи входила организация особых событий?

– Нет, не говорила.

– Ну вот, нам нужен очень опытный эксперт по искусству, и он нужен прямо сейчас! Потому что время уходит и осталось еще много дел… Бенджи любил откладывать все на последний момент, так что…

– Так что последний момент очень близок? – задал вопрос Рэндалл.

– Практически он был вчера, – призналась Катрина. – А на поиск нужного человека на музейную работу обычно уходит не одна неделя.

– Я не сомневаюсь, нужный человек появится, – постарался успокоить ее Рэндалл.

– И разумеется, формально, – продолжала Катрина, – это должен быть кто-то из семьи. Такова традиция. Семья. Либо кровный родственник, либо, понимаешь, связанный брачными отношениями. Так что это многое… упрощает! – Катрина прижала ладонь к горлу и буквально подскочила, а потом приземлилась на Рэндалла. – О-о, Рэндалл! Ну конечно! Надо было сразу это сообразить! – Она в возбуждении стиснула его в объятиях.

– Что сообразить?

Продолжая обнимать его за плечи, она с сияющим видом откинулась назад:

– Я знаю идеального человека! Ах, Рэндалл, конечно! Это идеально!

Перейти на страницу:

Все книги серии Райли Вулф

Похожие книги