— Да не пила я никакую амортенцию! — взвизгнула Гермиона. — Ты — идиот! Только идиот мог напоить человека непроверенным зельем, взятым неизвестно где!

Рон открыл было рот, чтобы что-то возразить, но дверь внезапно мягко распахнулась, явив её взору разъяренного Снейпа с волшебной палочке в вытянутой руке.

— Ступефай! — рявкнул он. — Экспеллиармус!

Уизли не успел даже дернуться, когда его палочка прыгнула в длинные пальцы бывшего профессора зельеварения, а сам он рухнул на пол, неловко вывернув конечности.

— Ты цела?! — Северус бросился к ней, не забыв закрыть дверь и наложить на Рона заклятие связывания. — Мерлин великий, что этот идиот тебе дал?

Гермиона нашла в себе силы только всхлипнуть, когда жених освободил её руку и притянул её к себе на колени, ласково гладя по спутанным волосам.

— Так, тошнота сейчас пройдет, вот, выпей, — Северус поднес к её губам флакончик с каким-то зельем, пахнущим мятой, — это успокоит желудок. Потом дам тебе укрепляющее — но лучше бы в больницу.

Выполнив палочкой несколько витиеватых движений, он всмотрелся в диагностическую схему, что-то бормоча себе под нос, а Гермиона обмякла в его объятиях, наконец-то успокаиваясь. Он пришёл за ней. Нашёл её. Все теперь будет в порядке.

— Мне уже… лучше, — прошептала она.

— Пока ты в таком состоянии, мы не сможем трансгрессировать домой, — с сожалением сообщил Снейп, дав ей ещё одно зелье, — я не хочу рисковать. Каминов здесь нет — мы на острове Скай. Паром будет только через восемь часов. Так что, вероятно, мы останемся здесь ненадолго. Я не вижу серьезных нарушений, кроме расстроенного желудка и слабости — с собой я взял только эти средства, но они должны снять все симптомы.

— Мы пропустили свадьбу, — вдруг всхлипнула девушка, — что подумают мама и папа?

Укачивая её в своих объятиях, Снейп немного расслабился, стараясь не смотреть на распростертого на полу бессознательного Уизли. Руки чесались проклясть его чем-то более серьёзным, но вряд ли Гермиона одобрит.

— Поттер в курсе. Рвался со мной, но я не позволил. Оставил его встречать гостей и разрешил съесть без нас торт. Твои родители его знают, так что всё в порядке.

— Хорошо, — Гермиона не стала спорить, — как же я рада, что ты нашёл меня! Как ты это сделал?

Усмехнувшись, Северус поцеловал её за ушком, шепнув:

— Подкупил пару гоблинов.

Она слабо хихикнула, уютно вжавшись лицом в его шею.

— Что будем делать? Я так понимаю, что ночевать придется здесь?

— Очевидно.

Внезапно Гермиона почувствовала слабую вибрацию в кармане и охнула, вспомнив.

— Боже! Сейчас полночь?

— Без одной минуты, а что? — нахмурился Снейп.

Торопливо вытащив небольшой ключик, она воскликнула:

— Хватайся скорее!

Когда Рон Уизли открыл глаза, за окном занимался слабый рассвет, а комната была пуста. Гермиона исчезла, как будто её здесь и не было.

========== Эпилог ==========

Яркие лучики солнца игриво скользнули по лицу спящего мужчины, заставив его недовольно заворчать и перевернуться на другой бок, скрываясь от света. Лежащая рядом девушка откинула лёгкое полосатое одеяло и игриво прикусила мочку его уха, шепча:

— Вставай, соня!

— Отстань. Я ещё не выспался, — пробормотал он, нашаривая одеяло и снова подтягивая его до самого подбородка.

— Ну Северус, — жалобно пропела Гермиона, — мне скучно. Поговори со мной. А лучше поцелуй. Или можем заняться чем-то… ещё более интересным.

Снейп приоткрыл один глаз, уставившись на жену. После того, как они с помощью портключа Нарциссы перенеслись в Португалию, он тут же потащил её в местную больницу — благо, она была совсем недалеко и дежурные целители тут же принялись за работу, выведя остатки яда из организма девушки. Она провела там два дня, а после он забрал её на виллу. Безусловно, у миссис Малфой были шикарный вкус — изящные комнаты, заполненные светлой мебелью, коллекция отменного вина, вид на море, собственный закрытый пляж с белоснежным песком и полное уединение — на домике было навешано столько чар, что даже он восхитился. Ужинали они в местных ресторанчиках, гуляли по побережью, держась за руки. А вчера утром просто сходили в местное министерство и расписались. Без всяких свидетелей или формальностей. На Гермионе был розовый сарафан, а на нем самом — легкие полотняные брюки и рубашка-поло с коротким рукавом. Белого цвета. Весь Хогвартс бы лёг, увидев своего бывшего профессора зельеварения в подобном виде.

— Кто-то вчера жаловался мне на тошноту после целого дня на солнцепеке и просил не приставать, а дать умереть спокойно? — протянул он. — А сегодня мы, значит, отдохнули и набрались сил? И пристаем к несчастному, замученному жарой и твоим спасением мужу? Как низко, миссис Снейп!

Гермиона надула губы и вскарабкалась на него сверху.

— Так ты не хочешь меня целовать?

Вместо ответа он обнял её, прижавшись губами к губам, пока она не отстранилась, довольно улыбаясь.

— Зануда, — поддразнила девушка, — у меня теперь есть против тебя оружие, знай!

— Да что ты… — Снейп фыркнул, — тебе всё равно никто не поверит.

Перейти на страницу:

Похожие книги