МЭРИ

Я стояла там. Именно там я и стояла. Почти тридцать лет назад. И они были там же, на балконе. Королева и Филипп. На том же балконе. Поразительно даже думать, а? Тридцать лет! Она стареет очень хорошо, должна отметить. Надеюсь, я старею не хуже. О, с Дианой заговорила. Болтают и смеются. Как приятно. Очень приятно на это смотреть. Думаю, она ей правда нравится. Ну конечно же, она ей нравится, ее сын в нее влюбился, а? Это материнский порыв. Главное, чтоб сын твой был с ней счастлив, вот что. А Мартина я таким счастливым никогда не видела. Джеффри лучше б обвыкся. До чего же он замшелый-то. В смысле, я всегда знала, какие у него взгляды, – с самого начала знала, но все же думала, что он изменится. Все меняются, а? Пусть и медленно. Если не меняться, непонятно, как выжить тогда.

ДЖЕФФРИNamque lunia Manlio,qualis Idalium colensvenit ad Phrygium Venusiudicem, bona cum bonanubet alite virgo,floridis velut enitensmyrtus Asia ramulis,quos hamadryades deaeludicrum sibi rosidonutriunt umore.quare age huc aditum ferensperge linquere Thespiaerupis Aonios specus,nympha quos super irrigatfrigerans Aganippe,ac domum dominam vocaconiugis cupidam novi,mentem amore revinciensut tenax hedera huc et hucarborem implicat errans[71].

Ах, Катулл!

БЕРТА

Какой славный поцелуй. Будущий король это. А она – будущая королева. Королева Диана Английская. Интересно, доживу ли. Господи, я теперь так быстро устаю. Поспать надо часа два-три сегодня, и чем скорее, тем лучше. Надеюсь, Джеффри собирается отвезти меня домой.

ДОЛЛ

Выздоравливай. Прошу тебя, давай на поправку опять. Не бросай меня здесь одну.

Перейти на страницу:

Похожие книги