Я предрекал, что королем ты станешь,И вот – сбылось. Но нужно ль предрекатьТо, что в твоей читается БрадеСтоль же легко, сколь избран ты?.. БрадоюТы явлен и к владычеству намечен.Счастливая Брада! счастливый Принц,Чья борода представила нам ПринцаБез всякого изъяна! Пусть растетГустой и длинной, чтоб под нею всякийЖил, как под Побирушечьим Кустом,Безбедно. Вот воистину наш Куст!Брада – иль куст – кустистая Брада,Под чьим златым и серебристым царством,Как древле сказано, вкусим мы радость!Ни пошлин, ни взысканий, ни обид:Узлы державы, пуки розог хлестких,Таившиеся в сей Браде, теперьВсе вычесаны прочь[45].

Из его[46] «Королевы Коринфа» мы узнаем:

Да, в моде Т-образная Брада:Влюбленный в ней придворный отразился,Как путешественник – в столовой вилке.Последняя строчка намекает на путешественника Кориата, недавно завезшего из Италии моду на обеденные вилки.

Об этой римской Т-образной Бороде другой автор шутливо пишет:

Римское ТиВ неистовой храбростиРазоблачается непоправимо:Так заберет высоко,Что и сгорит легко,Носом горючим палимо.

А затем прибавляет:

Солдатская БрадаЛишь будет тем горда,Чтоб у нее с лопатой сходство было:В нее вперивши взгляд,Враги в тревоге мнят,Что их полкам готова уж могила.

В 1610-м умер Генрих IV, король Франции, о чьей Бороде говорили, что «она придавала его лицу царственную приятность и дружелюбную открытость»; когда его сын Людовик XIII32 взошел на трон еще ребенком, придворные и все остальные, чтобы поддержать нового правителя, начали бриться, оставляя лишь эспаньолку, называемую мушкой, или королевской Бородкой. Однако Сюлли, знаменитый министр Генриха IV, стойко отказывался перенимать этот женоподобный обычай. Когда герцога призвали ко двору и придворные стали насмехаться над его старомодной Бородой, он с негодованием обратился к королю: «Сир! Когда ваш великой памяти отец оказывал мне честь обсуждать со мной серьезные и важные дела, он первым делом приказывал выставить из комнаты всех придворных шутов и паркетных шаркунов!» Примерно в это время маршал Бассомпьер, освобожденный после долгого заключения, объявил, что главная перемена, которую он видит, в том, что «мужчины лишились своих Бород, а лошади – хвостов».

При нашем Карле I33 часто брили щеки, и Борода сводилась к усам да короткой эспаньолке, как на портрете монарха, сохраняя, однако, отчасти свое прежнее изящество. Когда ожесточалась борьба между «кавалерами» и «круглоголовыми», некоторые из последних стригли не только подбородки, но и головы; первые же, говорят, так заботились о своих Бородах, что надевали на них ночной колпак, чтобы ни один волосок не помялся.

В одном случае длинная Борода служила символом клятвы, что можно увидеть из следующего стихотворения:

Достойный рыцарь поклялся:

Не станет бриться он,Пока от епископов и королейНарод не освобожден.Он следовал твердо заветуИ благоговейно носилНа подбородке седую комету,С которою вместе почил34.
Перейти на страницу:

Похожие книги