– Это лабрадор? – спросила я, разглядывая прелестную мордочку щенка.

– Полукровка, – ответил Сэмюэль. – Но в его случае не так уж и заметно, правда? – Он произнес это шутливым тоном, и я решила не заострять внимание на «полукровке».

– А вторая половина кто?

Я погладила шелковистую шерстку и пощекотала собачку под подбородком.

– Ханс говорит, мама щенка – акбаш. Отсюда и имя – Баши.

– Акбаш? Никогда не слышала про такую породу.

– Это турецкие пастушьи собаки. Ханс уже много лет их держит, чтобы следить за овцами. Говорит, они не такие нервные, как обычные овчарки. Они, в общем-то, не для того, чтобы перегонять стадо, а для охраны. Очень спокойные, лежат себе вместе с овцами, и все. Ханс берет обычных овчарок, когда нужно перегнать стадо, а акбаши сторожат овец и живут вместе с ними. Мама этого щенка вообще уверена, что стадо принадлежит ей.

– Тогда откуда взялся лабрадор?

Сэмюэль передал мне теплый комок, и я прижалась щекой к спинке щенка.

– Ханс пригнал стадо поближе к дому во время январских метелей, и в это время белый лабрадор Стивенсона успел заглянуть в гости к Баши, чем весьма расстроил ее хозяина. Ханс планировал повязать собаку с другим породистым акбашем. Но лабрадор добрался до нее первым.

Я хихикнула, села на мягкую землю, поросшую молодой травой, подогнув ноги, и выпустила щенка, который принялся виться вокруг меня.

– По-моему, вылитый лабрадор… только очень уж белый!

Сэмюэль опустился на корточки рядом и протянул руку к собачке, гладя шелковистую шерсть.

– Акбаши совсем белые. Морда у них прямо как у лабрадора, только ноги длиннее, а еще хвост закручивается кверху. У этого малыша хвост папин. – Сэмюэль погладил щенка по пятой точке. – Он вырастет большим. Может, даже станет тяжелее тебя. Зато он сможет присматривать за тобой, пока меня нет. – Его голос был тихим и серьезным. – Ведь я спас тебе жизнь и теперь за тебя в ответе, ты же помнишь? – Сэмюэль улыбнулся, будто хотел немного разрядить обстановку.

– Так это мне?

Он усмехнулся.

– Ну, не могу же я его с собой взять, Джози.

– Боже мой, Сэмюэль! – снова ахнула я и посмотрела на очаровательного зверька новым взглядом.

Я никогда не думала о том, чтобы завести собаку. У меня и так были куры, лошади и разные тощие коты, которые время от времени появлялись у нас на заднем дворе. Но мысль о собаке внезапно показалась мне очень заманчивой. Я сгребла своего нового друга, обнимая его, будто младенца, и умиляясь его влажному носику, который ткнулся мне в щеку.

– Как думаешь, отец разрешит тебе оставить его?

Этот вопрос заставил меня задуматься, но в итоге я решила, что это пустяковая просьба. Отец согласится. Если я приведу щенка домой и скажу, что хочу его оставить, папа не станет возражать.

– Конечно, папа не будет против.

Мы немного помолчали, глядя на щенка, который бродил поблизости, обнюхивая все подряд.

– Как ты его назовешь? – спросил Сэмюэль, усевшись на траве поудобнее и вытянув ноги перед собой.

– М-м, – задумалась я. – Всем курам я даю имена в честь литературных персонажей. Может, Хитклифф? Это имя точно будет напоминать мне о тебе!

Я рассмеялась и покачала головой, вспоминая дни, что мы провели, читая «Грозовой перевал» в автобусе. Но потом я подумала о том, что Сэмюэль уезжает, и меня охватила меланхолия.

– Хитклифф – это толстый кот, любитель лазаньи, из мультфильма, который дедушка Дон смотрит по воскресеньям, – сказал Сэмюэль. – Нужно что-нибудь собачье… И потом, нам с тобой не очень-то понравился Хитклифф. – Его внимательный взгляд скользнул по моему лицу, и я увидела в глазах Сэмюэля отражение моей собственной меланхолии.

– Ты прав. Может, лучше назвать его Рочестер, в честь возлюбленного Джейн Эйр. А сокращенно – Честер. – Я немного подумала и тут же вслух отказалась от этой идеи. – Нет. – Я помотала головой. – Хочу назвать его в честь тебя. Но не Сэмюэль – это будет странно. – Я еще немного помолчала, уставившись в пространство. – Знаю! – Я перевела взгляд на Сэмюэля. – Яззи.

Его губы изогнулись в улыбке. Сэмюэль с нежностью посмотрел на меня.

– Яззи отлично подходит. Бабушке Яззи понравилось бы. Один хранитель назван в честь другого.

Новоиспеченный Яззи забрался ко мне на колени, улегся, подложил лапы под голову и мгновенно задремал.

– Я тебе тоже кое-что принесла.

Я взяла один из своих свертков – кассету, которую я упаковала в простую крафт-бумагу. Сэмюэль был не из тех, кому нужны ленточки и бантики.

Он сорвал обертку и повыше поднял кассету, чтобы рассмотреть ее в лучах заходящего солнца, которые едва проникали под кроны деревьев.

– «Песня Сэмюэля», – прочитал он. – Ты ее записала? – взволнованно произнес Сэмюэль, повысив голос. – Это ведь та самая мелодия, которую ты мне играла? Твоя песня?

– Нет, твоя, – смущенно произнесла я. Мне был приятен его энтузиазм.

– Моя песня, – повторил он почти шепотом.

– Держи. – Я протянула ему второй подарок. Сэмюэль сразу понял, что это. Он покачал головой и развернул огромный зеленый словарь, благодаря которому мы подружились. Сэмюэль провел рукой по обложке и, не глядя на меня, возразил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы Эми Хармон

Похожие книги