Рома и Лиля встали и отряхнулись. Как можно было сразу догадаться, еду они не нашли и даже не искали, так что все втроем вернулись к озеру, выпили воды и отправились на восток в сторону пустыни. Им пришлось с трудом перейти болото, Дашка шла первой по кочкам, а Ромка следовал за ней, держа Лилю на руках. А вот следующий сюрприз случился неожиданно. Лиля просто невнимательно смотрела под ноги, наступила на кучу веток и в буквальном смысле слова провалилась сквозь землю. У Дашки чуть сердце не остановилось от испуга.
— Это как понимать? — пролепетала она.
Растерявшийся Ромка присел и начал разгребать ветки. Под ними оказался темный неровный туннель, ведущий под землю.
— Лиля, ты там?! — с беспокойством воскликнул он.
Лиля ответила то, чего от нее вообще не ожидали:
— Ребята, прыгайте сюда! А то пропустите невероятное зрелище, — голосом, полным удивления и восторга, позвала она.
Глава 9. Дважды самозванцы
Лина не имела ни малейшего представления о том, где они с Вовкой сейчас находились. Радовало одно — от преследователей в красных ливреях друзья оторвались. Причем самым банальным способом: когда забежали за очередной поворот, спрятались за стеной ближайшего дома, а стражи рванули дальше по улице. Потом Вовка еще долго с важным видом старательно запутывал следы, петляя по темным переулкам, людным и не очень, а Лина послушно следовала за ним, то и дело опасливо оглядываясь. В итоге они забрели неизвестно куда, хотя это уже не имело для них никакого значения.
— Итак, мы находимся на два столетия раньше своего времени, неизвестно в каком месте, без малейших ориентиров и средств связи. На дворе безлунная ночь, дышать темно и воздуха не видно, притом ночевать нам совершенно и категорически негде. Каждый встречный и поперечный пялится на нас с подозрением, так что на гостеприимство и ночлег у местных жителей рассчитывать не приходится по причине нашего, мягко говоря, странного внешнего вида. Плюс ко всему мы скрываемся от закона, — с неподобающей случаю улыбкой ораторствовал Вовка. — Я ничего не упустил?
— Упустил, — мрачно вздохнула Лина. — Предстоящую долгую и мучительную смерть моего не в меру умного старшего братца, — кровожадно процедила она и добавила уже жалобно, обращаясь к своему спутнику. — Вов, может, нам это все-таки снится, а?
— Нет, — отрезал Вовка и, чтобы не быть голословным, объяснил: — Я себя уже раз пять щипал — не просыпаюсь.
Лина даже подпрыгнула от внезапной догадки.
— Конечно, не просыпаешься! Снится-то не тебе, а мне!
И несостоявшаяся невеста графа Лебедева с энтузиазмом ущипнула себя за предплечье. Затем еще раз подпрыгнула, но уже от боли, и взвизгнула.
— Все, Владу точно хана, — пригрозила Лина, потирая руку. — И что нам теперь делать?
— Похоже, проведем ночь на улице. Поспать точно не удастся. Надеюсь, маньяки здесь не водятся, район вроде приличный, графы всякие живут, — деловито рассуждал Вова. Лина поняла, что полностью серьезным ее приятель быть не может. На то он и Вовка Ержов.
— Наконец-то, прибыли! — раздался вдруг неподалеку громкий женский голос. — Почему так поздно?
Путешественники из двадцать первого века синхронно обернулись. К ним из ближайшего двора спешила женщина, в руке она держала нечто вроде светильника. Его слабый свет позволял различить только, что она в платье и ее темные волосы собраны в хвост.
— Ждали к восьми, а уже за полночь… я, конечно, понимаю, вы люди творческие, свободные, но все-таки… — тараторила незнакомка, не замечая ошарашенных взглядов ребят. — Княгиня уже устала ждать, спать легла.
— Извините, — выдавила Лина.
Женщина махнула рукой, мол, великодушно прощаю.
— Что же вы здесь стоите? Пройдемте, — она жестом пригласила их следовать за собой и направилась к величавому особняку во дворе неподалеку. Лина и Вова, все еще не осознавая происходящего, поплелись за ней. Трудно не послушаться даму с таким властным голосом.
Незнакомая женщина провела ребят в большой двор, наполненный сладким ароматом ночных цветов, затем по ступенькам в роскошную прихожую особняка какой-то очередной княгини. Встретившийся им на пути мужчина с подозрением взглянул на Лину с Вовой и счел нужным осведомиться у женщины:
— А это точно они?
У Лины на миг замерло сердце.
— Ну а кто же еще? — простодушно удивилась его вопросу дама со звонким голосом. — Юноша и девушка в необычных нарядах. Они.
— Мы, мы, —- поспешно закивал Вовка.
Следуя за своей провожатой, ребята миновали прихожую и, пропетляв по коридорам, остановились перед деревянной дверью. Дама отворила ее и сделала гостям приглашающий жест, протянув внутрь руку со светильником, который при более внимательном рассмотрении оказался масляной лампой. Этот раритетный фонарь выхватил своим сиянием две расстеленные кровати с постелью горчичного цвета, светлый ковер, стол на замысловато изогнутых ножках с двумя задвинутыми стульями и ажурные занавески на окне.