— А вот это плохо, — расстроился мой внутренний голос. — Представь, какая психологическая травма может возникнуть у ребенка, который темной ночью столкнулся с опрометью бегущим голым мужиком!

— Даже не представляю, — откликнулась я без особого чувства.

В нашем доме есть такие детки, которые сами вызовут психологическую травму у кого угодно.

Самой мне, я чувствовала, подобное уже не грозило: вечер выдался столь богатым на переживания, что впечатлить меня чем-либо еще было практически невозможно.

Поэтому я пошла спать.

<p><strong>День седьмой</strong></p>

— Ну, что еще? — простонала я, сдернув с головы подушку, не обладающую, к сожалению, идеальной шумоизоляцией.

— Почему — еще? — фальшиво удивился мой внутренний голос. — Не еще, а уже! Пришел новый день, а с ним и новые непри… приключения!

Я прислушалась, идентифицировала разбудившие меня звуки и поняла, что новый день пришел ко мне в лице Сереги Лазарчука, а также в его ногах. Потому что в дверь били явно задними конечностями, отчего неудержимо захотелось тоже кому-нибудь чем-нибудь врезать.

Я с сожалением вспомнила, что вчера вечером оставила боевую скалку у Максимовых.

— Ну? Чего тебе надобно, старче? — неласково спросила я незваного гостя, выдав в проем широко распахнутой двери приветливую гримасу фасона «Щас как дам больно!».

— Кто тут старче? Ты еще мне про кризис среднего возраста расскажи! — хмыкнул неуязвимый для психологического оружия полковник, окидывая цепким взглядом комнату за моей спиной.

Я поняла, что Серега успел пообщаться с Моржиком и уже сложил для себя некую цельную картину мира.

Имело смысл запросить информацию:

— Ну, что там Максимовы?

— Будут жить в любви и согласии, пока не умрут в один день, — пожал плечами Серега.

— Одновременно ударив друг друга по головам сковородками? — предположила я, хмыкнув.

— Вот зря ты смеешься. — Полковник сделал строгое лицо. — Удар сковородкой по-прежнему лидирует в хит-параде причин непредумышленных убийств в российских семьях.

— Косные люди! — вздохнула я. — По старинке пользуются чугуном, а надо тефлон покупать — он легкий!

Теперь уже Лазарчук ехидно хмыкнул:

— Кстати, о сковородках. Меня послали пригласить тебя на завтрак. Поторопись, пока наши друзья все не съели.

— А у них есть еда?!

Я искренне удивилась, потому что прекрасно помнила, что все съедобное содержимое Иркиного холодильника еще накануне перекочевало в мой собственный.

— Представь себе, есть! И именно еда, а не какие-нибудь оладушки со сметанкой. — Серега скривился, демонстрируя свое отношение к оладушкам. — Сегодня у Максимовых на завтрак хачапури с сыром и яйцом по-аджарски, овощи с орехами по-абхазски и мамалыга с копченым мясом!

— Мощно, — оценила я, скрываясь в ванной, чтобы переодеться для званого завтрака.

Майка и шорты — самое то, что нужно, чтобы непринужденно выпить утренний кофий с хачапури в компании добрых людей.

Но вопрос не давал мне покоя:

— И откуда же вся эта вкуснятина в такую рань?

— Как я понял, это была какая-то экспресс-доставка, — пожав плечами, ответил Лазарчук.

— А! — Я догадалась, что утреннюю поставку хачапури и прочего осуществил бесценный Хачатурович. — Доставка на резинке!

— На какой резинке?

— На обычной, бельевой, какая у тебя в трусах.

Я вышла из ванной, на ходу закручивая волосы в небрежно элегантную ракушку:

— Идем, а то и вправду нам ничего не останется.

Полковник немного помешкал (явно борясь с желанием оттянуть пояс джинсов и взглянуть на сказочную резинку-самобранку) и пришел к столу последним. Максимовы, судя по довольным замасленным физиономиям, к этому моменту уже успели основательно заморить червячка, но деликатно подождали с застольной беседой, уважая аппетит гостей.

Наконец, мы перешли к кофе, и Ирка, поправив сияющий медный локон, с самым невинным видом поинтересовалась:

— Ну, Сереженька, какие новости с фронта борьбы с преступностью? Чем нынче живет наша доблестная полиция?

— Спасибо за вопрос, я, собственно, потому и пришел. — Лазарчук поставил чашку. — Доблестная полиция обеспокоена тем, что нынче ночью в двух шагах от этого дома орудовала какая-то банда.

— Так уж прям и банда! — пренебрежительно фыркнула я в свой кофе. — Али-Баба и сорок разбойников?

— Не сорок, а всего два человека, — поправил невозмутимый полковник. — Цитируя показания потерпевших, «здоровенный лупатый мужик с усами и вертлявая тощая баба». Оба были в костюмах пиратов.

— Совсем аниматоры распоясались! — подобрав челюсть, возмутилась подружка, которую впервые в жизни перепутали с мужиком. — До чего нагло навязывают свои услуги, слов нет!

— Навязывают — не то слово, — кивнул Серега. — Буквально связывают по рукам и ногам! Скотчем. И складируют потенциальных клиентов в кустах. Наверное, не успевают обслуживать сразу.

— И кто у нас, в смысле у них, потенциальные клиенты? — Вот это меня живо интересовало.

Проверили коллеги Лазарчука в полиции документики нами задержанных или не проверили?

Ирка посмотрела на меня с укором — в самом деле я чуть не проговорилась! — и переформулировала вопрос:

— Личности связанных и складированных установлены?

Перейти на страницу:

Все книги серии Елена и Ирка

Похожие книги