– Что-то не так? – спросил он, закрывая дверь.

– Вы должны судить об этом сами, – торжественно проговорила девушка. – Я поговорила с леди Хлоей сегодня утром, и с мисс Портленд – сегодня днем.

– И? – спросил Уэстлейк, когда она замолчала.

– Леди Хлоя кажется именно той, кто вам нужен, – начала Софи, качая головой. – Она остроумна и рассудительна, но что-то в ней не выглядит правдоподобным, если вы понимаете, на что я намекаю.

– Интуиция иногда замечает то, что скрыто от взгляда.

– Верно. Она очень проницательна. Из всех людей, с которыми я встречалась, только леди Хлоя заподозрила, что я собираю для вас информацию. Даже ваши ближайшие друзья не знают об этом.

– Вы все еще считаете, что помогать мне – это неприятно? – спросил Деймон, заметив морщинку, появившуюся у нее на лбу.

– Я так не считаю, но леди Хлоя заставила меня почувствовать себя шпионкой, хотя была при этом внешне дружелюбна и вела себя прилично.

Он нахмурился.

– Почему ей могло это не понравиться? – Леди Хлоя, казалось, чувствовала себя польщенной в тех случаях, когда он несколько раз говорил с ней, но никогда не выставляла себя напоказ, как многие другие. Одно только это привлекло его. Некоторые девушки избегали его – несколько не испытывали желания выйти за него замуж, но были здесь потому, что принадлежали к этой семье или потому что кто-то подумал, что они могут подойти. Но леди Хлоя поощряла его внимание со спокойствием и безмятежностью.

– Как я уже сказала, у нее очень развитый ум. А у мисс Барстоу – нет, несмотря на то, что они подруги. Она полагает, что леди Хлоя отчаянно хочет заполучить вас. Отец отказывается везти ее в Лондон, настаивая, чтобы она приняла предложение, которое ей уже сделал сосед. Но амбиции леди Хлои простираются дальше того, чтобы управлять небольшим уголком в Шропшире – она мечтает стать хозяйкой ведущего салона в Лондоне. Она уговорила отца дать ей шанс попробовать заполучить вас и надеется привлечь ваше внимание, избегая давления, в отличие от остальных кандидаток.

Это едва не сработало, с огорчением признался себе Деймон. Его беседы с леди Хлоей выделялись потому, что она излучала умиротворенность, а не давила на него. Но теперь, когда он сравнил ее поведение с честностью Софи, граф смог увидеть тщательный расчет, скрытый за словами леди Хлои.

– Мне не нужна жена, в чьи амбиции входит возглавлять лондонское общество, – признался он.

– Я так и подумала. – Софи вздохнула. – Но настоящая причина, по которой мне нужно было увидеться с вами сегодня, это мисс Портленд.

– Она неподходящая кандидатура?

– Нет, просто я узнала, почему Джеймс так отчаянно старается выдать ее замуж.

Уэстлейк приподнял брови.

– У нее много качеств, которыми вы восхищаетесь, особенно стоит упомянуть образование и интеллект. Но ее отец не доверяет «синим чулкам» и питает отвращение к женщинам, достаточно разумным, чтобы подвергать сомнению его заявления. Считая ее ненормальной, он отчаялся пристроить ее. Джейн не выказала интереса к тем джентльменам, которых он приводил домой – и они к ней тоже.

– Его собственные интересы, настолько я слышал, ограничиваются собаками и лошадьми, – согласился он.

Девушка кивнула.

– Год назад отец Джейн перестал действовать убеждением и перешел к угрозам. Ее сестры не могут появиться в обществе до тех пор, пока она не выйдет замуж. Шарлотте едва исполнилось семнадцать, но Сесили уже девятнадцать и она пришла в ярость от этого приказа. Чтобы настоять на своем, лорд Портленд отказывается впускать в дом кого-либо, кроме претендентов на руку Джейн. Ее сестры фактически заперты в доме даже от подруг.

– Так Джеймс…

– … влюблен в Сесили, – закончила за него Софи. – Лорд Портленд с пониманием относится к его интересу, но не позволит ему войти в дом, надеясь, что давление со стороны Сесили заставит Джейн принять одно из принудительных предложений руки и сердца. Теперь Джеймс расписывает ее достоинства всем мужчинам, которых знает.

– Почему?

– Джейн полагает, что им движет любовь, но это не объясняет его настойчивости. Он несколько месяцев встречался с Сесили втайне от всех, и я боюсь, что…

– Боже мой. – Деймон закрыл глаза. – Если они вскоре не поженятся, то она погубит свою репутацию, а Джеймс потеряет наследника.

– Совершенно верно, но лорд Портленд непреклонен.

– Это объясняет мотивы поведения Джеймса, но что насчет самой Джейн?

Глаза Софи потемнели.

– Об этом я не могу сказать. Она чрезвычайно скрытная – что является еще одной причиной для недовольства ее отца; он терпеть не может ее унылые манеры. Мое впечатление таково: Джейн станет вам спокойной и удобной женой, но вы никогда не узнаете, о чем она думает. У нее большой опыт по части держаться в стороне. Требования отца загнали ее в себя.

– Итак, что же мне следует делать? – прошептал он, наполовину сам себе.

– Принять это решение нужно вам, милорд, – напомнила девушка.

– Деймон, пожалуйста. Вы – самый близкий мне друг в настоящий момент.

Перейти на страницу:

Похожие книги