Они договорились с доктором Лючией Херрерой, которая была одним из лучших экспертов по истории церкви Подлинного Креста. Фернандо позвонил ей, решив, что только она может ответить на его вопросы, а это было необходимо, чтобы дальше распутывать историю браслета.

А Моника сидела, погрузившись в свои мысли. Она вспоминала разговор с Паулой, состоявшийся в прошлый вторник. Паула позвонила прежде всего потому, что хотела поделиться информацией, которую собрала о докторе Херрере. Сначала Монике было приятно, что сестра Фернандо побеспокоилась и навела справки об этой женщине. И она вспоминала некоторые подробности этого разговора.

– Моника, я кое-что выяснила про доктора Лючию Херреру, и, поверь мне, это оказалось нелегкой задачей. Я тебе расскажу, что мне уже удалось узнать о ней на данный момент. Хотя Сеговия очень разрослась, в некотором отношении это по-прежнему большая деревня, и поэтому здесь почти все всё знают. Но эта женщина не так проста. Мы знаем, что она нездешняя и что она приехала в Сеговию, когда получила место директора в Историческом архиве, а это произошло пять лет назад. Ей было только тридцать лет, когда она возглавила архив. Ее молодость стала причиной разных пересудов: кто-то говорил о ее выдающемся уме, а другие считали, что она получила это место по протекции, благодаря некому высокопоставленному лицу из администрации Кастильи и Леона. Как я тебе уже говорила, наводить справки о ней оказалось делом нелегким. Кроме того, эту женщину не так-то просто где-нибудь встретить. Лично я знаю ее только в лицо и, честно говоря, считаю ее внешность заурядной, но, похоже, ее ценят все, кто ближе общался с ней, как человека культурного, с высоким интеллектом.

– И это неудивительно, если учитывать, чем она занимается. Знаешь поговорку о том, что ряса делает монаха? Что касается Херреры, ежедневное пребывание в окружении трактатов, рукописей, диссертаций и исторических очерков, похоже, сформировало личность с большим культурным багажом. Но кроме этого… – Моника не пыталась умалить достоинств ее ума, но, похоже, сомневалась насчет всего остального.

– Представь себе, мне удалось узнать кое-что о личной жизни Херреры. Она недавно вышла замуж и быстро овдовела, так быстро, что между этими двумя событиями прошло всего лишь три недели. Что ты думаешь по этому поводу?

– Это и правда очень удивительно. Но тебе удалось узнать, как так случилось, что она овдовела меньше чем через месяц?

– Эту информацию я получила по моим личным каналам. Моя подруга Мариза близко знает одну женщину, которая работает в архиве. Именно она мне все это и рассказала. Она стала вдовой после смерти ее мужа-миллионера, который попал в авиакатастрофу во время одной деловой поездки. Но послушай, что я еще тебе расскажу! – У Моники в квартире настойчиво звонил телефон, но вряд ли это было что-то более интересное, чем рассказ Паулы, и она не прервала их разговор. – В результате этого печального события Лючия унаследовала огромное состояние. Ее муж, который был примерно такого же возраста, как Фернандо, был крупным предпринимателем, занимался строительством и нажил огромное состояние. Кроме большого счета в банке Лючия унаследовала великолепное поместье в Эстремадуре с огромной фермой; и примерно тысячью гектаров земли, разделенной на участки для сельскохозяйственных культур, охоты и скотоводства. Еще у нее есть два дома на побережье, один в Коста-Брава, другой в Порту Святой Марии, да еще дом в Сеговии, где она и живет. Еще она унаследовала пару машин класса люкс и восемьдесят процентов акций в его строительной фирме.

Моника осталась сидеть с открытым ртом. Ее представление о Лючии никак не вязалось с образом богатой наследницы за рулем шикарной машины, объезжающей свои огромные владения. Она также не представляла, как Лючия дает указания своему обслуживающему персоналу. Если судить по ее манере одеваться, она благоразумная, сдержанная и скромная женщина. И эта женщина совмещала такую вполне безобидную работу, как исторические исследования и управление государственным архивом, с экономически независимой жизнью, полной комфорта?

– На первый взгляд, Моника, – Паула пыталась делать какие-то логические выводы, – похоже, что она ведет двойную жизнь, и от этого первое впечатление о ней оказывается довольно странным. На мой взгляд, мы имеем дело со сложной личностью, но весьма успешной. Принимая во внимание твои чувства к Фернандо, о которых ты мне призналась в «Сафре», я советую тебе не расслабляться и прежде всего следить за каждым ее шагом.

– Я тебе очень благодарна, Паула. В любом случае, я считаю, что Лючия не относится к тому типу женщин, которые могут заинтересовать Фернандо. К тому же, как ты знаешь, он вот уже много недель поглощен исключительно историей с браслетом, и я думаю, что он просто пользуется знаниями Лючии, чтобы разгадать тайну браслета.

Перейти на страницу:

Похожие книги