приехать за тобой? Потому что я доберусь до тебя только вечером. У меня есть планы с

этим сказочно горячим спасателем. У него самая лучшая задница, которую я когда-либо

видела. Его волосы немного длиннее, чем мне нравится, но я могу не замечать этого.

— Нет, я приеду. Увидимся через несколько часов. Спасибо, Джуил.

— Нет проблем, чика. Скоро увидимся.

Я повесила трубку и набрала еще один номер.

— Привет, — осторожный тон в голосе Итана сказал мне, что он знал, кто звонит.

— Эй, Итан, это Лана и у меня огромная просьба, но я заплачу тебе.

— Эм, ладно -

— Мне нужно съездить на пляж.

Итан въехал на стоянку около дома Джуэл. Ее автомобиль был припаркован по левую

сторону здания, так что я знала, я нашла нужное место.

— Я знаю, что ты сказала, что ты не хочешь говорить об этом, но мне нужно знать кое-что, Лана. Сойер сойдет с ума, когда он узнает, что ты исчезла, а он мой друг.

Съёжившись от затруднительного положения, в которое я поставила Итана, я полезла в

кошелек и вытащила пять двадцатидолларовых купюр и протянула их ему.

— Я не хочу твоих денег. Только небольшое объяснение.

— Бо и Эш больше нет, и Сойер занят, утешая ее и помогая ей нянчить ее разбитое сердце.

Это все, что тебе нужно знать.

Итан нахмурился.

— Ты в этом уверена? Я не знаю ни одной женщины, которая смогла бы когда-нибудь

отвернуть голову Бо Винсента от Эш. Он был влюблен в нее с тех пор, как мы были

детьми.

— Хорошо, верю. Думаю, что он получил свою порцию и двинулся дальше. К счастью, у

нее есть другой мальчик Винсент, который влюблен в нее, чтобы собрать осколки. Если

она умная, она ухватиться за Сойера и не отпустит его. Его любовь к ней нерушимая и

безоговорочная.

— Я видел тебя и Сойера на поле и в городе. Мне казалось ему совершенно не до Эш. Он

смотрел на тебя с таким хищным блеском в глазах; я боялся заговорить с тобой.

Мое сердце разбилось еще немного, и я прогнала боль. Я бы не стала делать этого. Сойеру

Винсенту не сломать меня. Я была сильнее этого.

— Ну, внешность может быть обманчива. Я не хочу говорить об этом, Итан. Пожалуйста, просто возьми деньги, так я не буду чувствовать себя виноватой, попросив тебя отвезти

меня сюда после того, как дела у нас с тобой пошли под откос. Я ненавижу, что я была так

ослеплена Сойером, что я не дала тебе шанс. Я усвоила урок.

Итан взял деньги, которые я совала ему.

— Я приму это, только если это заставит тебя почувствовать себя лучше, но я не хочу брать

деньги.

Я наклонилась и поцеловала его в щеку.

— Спасибо, что ты был здесь ради меня, когда я нуждалась в ком-то. Ты не представляешь, как редко случается это у меня.

Я открыла дверь и вылезла из его Джипа. Дойдя до багажника, я начала вытаскивать свой

багаж, когда Итан перегнулся через меня и подхватил оба чемодана.

— Я возьму его, — сказал он перед тем, как повернуться и направиться к дому.

— Какой этаж? — спросил он, остановившись у лифтов.

Я последовала за ним, неся свою косметику и туалетные принадлежности.

— Нижний, что прямо там, — я указала на секцию 103, когда дверь распахнулась и Джуил

вышла, визжа.

— Ты здесь, ты здесь! Ох, и ты привела одного из милашек из "Крыльев" с собой.

— Приятно видеть тебя снова, Джуил, — ответил Итан вежливо, ставя мой багаж вниз за

дверь и отступая назад, чтобы дать мне пройти.

— Ты тоже, эм —.

— Итан. Его зовут Итан.

— Это верно, — она щелкнула пальцами, словно это было на кончике ее языка.

— Ладно, Итан, ты хочешь зайти внутрь? У нас сегодня вечеринка вечером. Пожалуйста, оставайся и переночуй.

Итан перевел взгляд от Джуил на меня, а потом покачал головой.

— Нет, мне нужно ехать. У меня есть планы на этот вечер, но все равно спасибо.

— Aууу, фу, — надулась Джуил. Это было такой очевидной подделкой, я не знаю, зачем она

пыталась это делать. Если, конечно, она подумала, что это выглядело правдоподобно.

— Береги себя, Лана, — ответил Итан с обеспокоенным выражением.

— Ты тоже, Итан. Еще раз спасибо. — Он кивнул и направился к своему джипу.

Как только он оказался в Джипе и выехал со стоянки, Джуил схватила меня за руку и

потянула во внутрь.

— Входи. Расскажи мне все о Груве, пока я не сделаю себе бутерброд.

Я взяла мой багаж и понесла его внутрь.

— Какую комнату ты мне дашь?

— Вниз по коридору, третья дверь налево. У тебя лучший вид на океан из этой комнаты. Не

ложись пока на кровать. Мы должны заправить ее и постирать одеяло и простыни. Только

Бог знает, кто использовал этот номер во время одной из наших вечеринок.

Съёжившись, я сделал в уме пометку, чтобы пойти и купить немного Clorox, чтобы

опрыскать и протереть это место.

<p>Глава 19</p>

Сойер

Стуча по двери трейлера Бо, я мысленно проклинал его. Для чего ему нужна была Эштон, ради чего, для того чтобы отнять ее у меня? Он потерял через 7 месяцев. Как можно быть

таким тупым?

— Какого черта, Сойер? — потребовал Бо, как только открыл дверь, смотря на меня, будто

это у него была причина быть злым.

Я запихнул его внутрь и хлопнул его телефоном по разваливающемуся кофейному

столику, где я однажды сидел и играл в "Вперед, Рыбки" в два часа утра с Бо, пока мы

ждали его маму с работы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мальчики Винсент

Похожие книги