Мастер Осот торопливо отправился проверить, готовы ли пони, и принести путникам «глоток и кусок». Но очень скоро он вернулся в отчаянии. Пони исчезли! Ночью кто-то открыл двери конюшен, и животные ушли, и не только пони Мерри, но и все прочие лошади и пони.

Фродо был сражен этой новостью: как они доберутся Ривенделла пешком, преследуемые конными врагами? С таким же успехом можно надеяться добраться до луны. Странник некоторое время сидел молча, глядя на хоббитов, как бы оценивая про себя их силы и храбрость.

— Пони не помогли бы нам спастись от Всадников, — сказал он наконец задумчиво, словно угадал мысли Фродо. — По дорогам, которыми я вас поведу, мы пешком будем продвигаться не намного медленнее. А сам я в любом случае собирался идти пешком. Меня беспокоит еда и другие припасы. Мы не можем рассчитывать на то, что раздобудем еду между Бри и Ривенделлом: все нужно брать с собой. И запас нужно брать немалый: мы можем задержаться в пути или вынуждены будем идти в обход, дальним путем. Много ли вы сможете унести на спинах?

— Сколько нужно, столько и унесем, — ответил Пиппин, падая духом, но стараясь показать, что он крепче и сильнее, чем кажется (или мнит себя).

— Я могу нести за двоих! — с вызовом сказал Сэм.

— Разве ничего нельзя сделать, мастер Осот? — спросил Фродо. — Нельзя ли добыть в поселке пару пони или хотя бы одного, для багажа? Вероятно, нанять их нам не удастся, но, может быть, мы сможем купить их, — добавил он с сомнением, гадая, хватит ли у него денег.

— Сомневаюсь, — уныло ответил хозяин. — Два или три верховых пони, что имелись в Бри, стояли в моей конюшне. Они тоже пропали. Что касается других лошадей или тягловых пони, то их очень мало в Бри и их не продадут. Однако я попытаюсь сделать все, что возможно. Сейчас отыщу Боба и пошлю его на поиски.

— Да, — неохотно согласился Странник, — пожалуй, это нужно сделать. Боюсь, что хотя бы один пони нам понадобится. Но это означает конец всем надеждам на раннее и скрытное выступление. Все равно, что протрубить в рог, объявляя о своем отъезде. Несомненно, так они и задумывали.

— И все же в этом есть кроха утешения, — заметил Мерри, — и, надеюсь, больше чем кроха: по крайней мере, пока ждем, позавтракаем как следует. Эй, Ноб!

В конце концов отъезд отложился на целых три часа. Боб вернулся с докладом, что никто из соседей не соглашается продать лошадь или пони – за одним исключением: Билл Пыррей, возможно, согласится продать одного. — Это несчастная, старая, заморенная голодом животина, — сказал Боб, — но он не расстанется с ней меньше чем за тройную цену, или я не знаю Билла Пыррея.

— Билла Пыррея? — переспросил Фродо. — Нет ли здесь подвоха? Может, пони убежит к нему со всем нашим грузом, или поможет нас выследить, или еще что-нибудь.

— Как знать, — ответил Странник. — Но трудно представить себе животное, которое, вырвавшись от Билла, снова вернулось бы к нему. Я думаю, это собственная выдумка доброго мастера Пыррея: просто он хочет подзаработать на нас. Главная опасность в том, что бедное животное, вероятно, стоит на пороге смерти. Но, кажется, у нас нет выбора. Сколько он хочет за него?

Билл Пыррей запросил двенадцать серебряных пенни, действительно втридорога для этих мест. Пони оказался ледащим и унылым, но не было похоже, что он немедленно умрет. Мастер Осот сам заплатил за него и предложил Мерри еще восемнадцать пенни в качестве компенсации за утраченных животных. Он был честным человеком и, по понятиям жителей Бри, зажиточным, но тридцать серебряных пенни и для него были тяжелым ударом, а оттого, что их частично получил Билл Пыррей, снести этот удар было еще труднее.

Но в конце концов мастер Осот оказался в выигрыше. Позже выяснилось, что увели только одну лошадь. Остальных разогнали, или они сами в ужасе разбежались и бродили в разных уголках Бри. Пони Мерри тоже убежали и, проявив немало здравого смысла, отправились к Холмам искать Толстушу. Там они находились некоторое время под присмотром Тома Бомбадила и хорошо откормились. Затем новость о событиях в Бри достигла ушей Тома, и он отправил животных мастеру Осоту, который таким образом получил пять добрых пони за весьма умеренную цену. Им пришлось поработать в Бри, но Боб хорошо ухаживал за ними, так что в целом им повезло: они избежали опасного и трудного путешествия. Однако в Ривенделл они так и не попали.

Но пока что мастер Осот понимал одно: плакали его денежки. К тому же, у него были и другие заботы. Как только прочие постояльцы проснулись и узнали о ночном нападении на гостиницу, началось большое смятение. Путешественники с Юга потеряли нескольких лошадей и громко обвиняли в этом хозяина, пока не стало известно, что один из них тоже исчез ночью. Это был не кто иной, как косоглазый товарищ Билла Пыррея. Подозрение тотчас пало на него.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Властелин колец

Похожие книги