– Зато роботы говорят, – возразила Синтия. – Элмер говорит, и Бронко – тоже. А волк – такой же робот. Ведь он не животное, а только подобие животного.

Волк скосил глаза сначала на Синтию, потом на меня. Он ничего не сказал, но застучал хвостом по камню. Я подавил желание заткнуть уши.

– Волки не виляют хвостами, – продолжала девушка.

– Откуда ты знаешь?

– Читала где-то. В отличие от собак волки хвостами не виляют. Значит, в нашем приятеле больше от собаки, чем от волка.

– Он беспокоит меня, – признался я. – То он гонится за нами, чтобы перегрызть нам горло, то набивается к нам в друзья. Бессмыслица какая-то! Так не бывает.

– Я начинаю думать, – сказала Синтия, – что на Земле все идет шиворот-навыворот.

Мы сидели у костра, внутри очерченного пламенем волшебного круга. Огонь замерцал; у меня возникло странное ощущение, будто воздух наполнен движением.

– У нас гости, – заметила Синтия.

– Это О’Гилликадди, – успокоил ее я. – О’Гилликадди, вы тут?

– Мы здесь, – отозвался О’Гилликадди. – Нас много. Мы пришли составить вам компанию.

– И, я надеюсь, принесли нам новости?

– Да. Нам есть о чем вам рассказать.

– Мы рады вам, – сказала Синтия. – Я хочу, чтобы вы об этом знали.

Волк дернул ухом, словно отгоняя комара или муху, хотя никаких мух не было и в помине, а если бы и были, навряд ли бы они его потревожили.

Призраки, подумал я. Множество призраков, главный из которых величает себя О’Гилликадди. Призраки навестили наш приют, и мы принимаем их так, словно они – люди. Безумие чистейшей воды. Обычно рассказы о привидениях выслушиваются со снисходительной усмешкой, но на Земле, похоже, призраки успели стать вполне заурядным явлением.

Мне стало страшно. В какое же нелепое положение мы угодили, если реальность настолько неправдоподобна, что знакомые места – вроде Олдена с его тихой красотой или Кладбища с его напыщенной величавостью – утеряли с ней всякую связь!

– Боюсь, вам пока не удалось вырваться из когтей гробокопателей, – сообщил О’Гилликадди. – Они преследуют вас, пылая жаждой мщения.

– Иными словами, – сказал я, – они намерены предъявить Кладбищу наши скальпы.

– Именно так, досточтимый сэр.

– Но почему? – удивилась Синтия. – Они же враждуют с Кладбищем.

– Да, враждуют, – подтвердил О’Гилликадди. – На этой планете у Кладбища вообще нет друзей. Однако любой житель Земли с готовностью окажет Кладбищу услугу, рассчитывая на вознаграждение. Деньги и власть развращают людей.

– Но ведь им от Кладбища ничего не нужно! – воскликнула Синтия.

– На данный момент, может быть. Но если вознаграждение получить не сразу, если явиться за ним через некоторое время, оно же не перестанет быть таковым, не правда ли?

– Вы сказали, что Кладбищу согласится помочь любой житель Земли, – проговорил я. – А как насчет вас самих?

– О, мы – другое дело, – ответил О’Гилликадди. – Кладбище не в состоянии отблагодарить нас, и, что гораздо важнее, оно не в состоянии навредить нам. Мы не ждем вознаграждения и не испытываем страха.

– Значит, мы в опасности?

– Они гонятся за вами, – сказал О’Гилликадди. – Они ни за что не откажутся от погони. Вы одолели их сегодня утром, и воспоминание об этом не дает им покоя. Одного из них загрыз стальной волк, другой умер…

– Мы тут ни при чем, – вмешалась Синтия. – Они стреляли в нас, а попали в него.

– Тем не менее они винят в его смерти вас и хотят рассчитаться. Они винят вас во всем, что с ними случилось.

– Им придется попотеть, прежде чем они нас найдут, – проворчал я.

– Может быть, – согласился О’Гилликадди. – Но в конце концов они вас настигнут. Они знают лес как свои пять пальцев. У них нюх охотничьих собак. Они замечают буквально все. Перевернутый камень, потревоженный лист, примятая трава – ничто не ускользнет от их внимания.

– Наша единственная надежда, – сказала Синтия, – найти Элмера и Бронко. Если они будут с нами…

– Мы знаем, где они, – сообщил О’Гилликадди, – но, поспешив к ним, вы прямиком угодите в руки разъяренных бандитов. Мы всячески старались явиться вашим товарищам, но они упорно нас не замечали. Чтобы ощутить наше присутствие, нужно обладать чувствительностью более обостренной, чем у робота.

– Мы пропали, – констатировала Синтия; голос ее слегка дрожал. – Вы не можете привести к нам Элмера с Бронко, а бандиты, по вашим словам, скоро нас нагонят.

– И это еще не все, – заявил О’Гилликадди, чуть ли не лучась от удовольствия. – На охоту вышли Разорительницы.

– Разорительницы? – переспросил я. – Разве их несколько?

– Их две.

– Вы говорите про боевые машины?

– Вы называете их так?

– Так называл их Элмер.

– Ну, они нам не страшны, – сказала Синтия. – Ведь боевые машины никак не связаны с Кладбищем.

– Вы уверены? – осведомился О’Гилликадди.

– То есть? – не понял я. – Им-то зачем Кладбище?

– Смазочные материалы, – лаконично пояснил О’Гилликадди.

Кажется, я застонал. Просто до невероятности и вполне логично. И в самом деле: источники питания у машин автономные, скорее всего атомные; необходимый ремонт они наверняка выполняют самостоятельно. Единственное, что им требуется и чего у них нет, – смазка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Мир фантастики (Азбука-Аттикус)

Похожие книги