Она. Здесь нет Жанетты. Здесь нет никакой Жанетты.
Сосед. А вот и мы. Ну надо же! Вы все время были здесь?
Соседка. Здесь, наверно, было интересно.
Сосед. Мы отдыхали, ничего не знали. Но и там мы здорово развлеклись.
Соседка. Нам угодить нетрудно. Развлечься можно везде, был бы конфликт.
Она. Придется вам чинить свою дверь.
Он (
Солдат. Что же случилось? Она сказала, что будет здесь.
Он (
Солдат. Вот я и занимаюсь.
Она (
Он. Потом погуляешь.
(
Она (
Он. Зачем? Опасность миновала.
Она. Да, но сквозняки не миновали. И еще есть грипп, микробы, и вообще на всякий случай.
Солдат. Вы не знаете, кто мог ее видеть?
Она. Слышишь, опять начинается. Я же сказала, что начнется. А ты не верил. И, как видишь, я оказалась права.
Он. Ты не права.
Она. И ты будешь утверждать, что ты мне не противоречишь? Ты же только что доказал обратное!
Он. Там все тихо.
Она. Что это? (Убегает, так как ее головы коснулись ноги одного из тел.) Ай! (Трогает одну голову, рассматривает другие). Просто красавчики! Скажи, что это значит? Отвечай! Ты же такой болтун. И вдруг онемел. Что это?
Он. Ты не слепая. Это тела без головы и головы без тел.
Она. Слепая я была, когда встретила тебя. Я тебя не разглядела. Когда я на тебя гляжу, мне ослепнуть хочется.
Он. И мне, на тебя глядя, ослепнуть хочется.
Она. Раз ты не слепой и не полный идиот, объясни... Ай! Они как сталактиты. Почему? Ты видишь, конфликт еще не исчерпан.
Он. Исчерпан. Они творят справедливость в безмятежном покое. Там наверху гильотина. Посмотри, сразу видно, что наступил мир.
Она. Что нам делать? Вот влипли!
Он. Плевать!.. Лучше спрячемся.
Она. Помоги мне. Лентяй! Обольститель!
Он. Черепаха!
Она. Улитка!