– Его Величество готов выслушать твою просьбу, Ниллс, и приложит все силы, чтобы помочь тебе. Говори.

– Я прибыл сюда, чтобы покаяться в своих грехах, Ваше Величество. Ваше Высочество, я намерен обнажить перед вами злодеяния, что безнаказанно творил мой хозяин, милорд Экрог Редгласс.

– Обычно к нам приходят с жалобами, но… Сир Аквуен, закройте двери. Полагаю, нас ждет долгий разговор.

Пожилой рыцарь, заскрипев доспехами, прошествовал мимо просителя, чтобы отдать приказ и проследить за его выполнением.

– Продолжай, Ниллс.

– Я служу милорду уже много лет. Все это время я был верен ему и благодарен за спасение, однако недавно узнал, что лорд Редгласс обманывал и меня. Я видел, как он стравливает между собой Ветви и Малые Ветви, находит способы улучшить свое положение и не чурается идти по головам. Во многом я помогал ему.

– Если ты желаешь обвинять лорда, то должен иметь при себе доказательства, – подал голос Аурон. – Есть ли у тебя свидетели, что могут подтвердить твои слова?

– У меня был свидетель, Ваше Величество, и живое доказательство вины милорда Редгласса. Однако по дороге к вам несколько странствующих рыцарей напали на меня и отобрали его.

– Ты желаешь обвинять также и рыцарство?

Клейса же интересовало другое, и он спросил вслед за мальчиком:

– Какое доказательство?

– Не все рыцарство, Ваше Величество, лишь напавших. Милорд Рорри Дримленс, Ваше Высочество.

– Кто?!

Лорд Форест впервые восклицал вместе с лжепринцем в один голос. Он вскочил на ноги, а Аурон подался вперед, сидя на троне. Рыцари же, что охраняли своих правителей, на всякий случай выхватили мечи.

– Милорд Рорри Дримленс, – непринужденно повторил слуга Редгласса.

– Ты, верно, шутишь. Но, прошу, продолжай.

– Милорд Редгласс пожелал заполучить себе лорда Дримленса. Шпионы милорда имеются в том числе и в Санфелле, насколько мне известно, и потому он знал, что наследника Династии планируют перевезти в замок. Он отправил меня и других слуг набирать воинов во владениях Дримленсов, чтобы не привлекать внимания. Одну группу мне было поручено отправить портить жизнь крестьянам, предварительно изобразив на их доспехах символ Флеймов.

– Но зачем?

– Милорд Редгласс пожелал подставить лордов Флейм и развязать войну между ними и Династией Глейгрим.

– Зачем? Я не понимаю! – Аурон покачал головой. Для него эти новости были слишком сложны.

– Полагаю, чтобы отвлечь наше внимание от лорда Редгласса, – предположил Клейс.

– Не только, Ваше Высочество. Милорд Редгласс также рассчитывал, что он либо выступит на стороне победителей в самом конце, либо, что вероятнее, рано или поздно конфликт утомит вас, и вы накажете обоих лордов-правителей и отберете часть их владений. Вероятно, он рассчитывал получить их в свое пользование.

– Я бы так и поступил, – Лжеаурон выглядел растерянным, – как мой дед.

– Сомневаюсь, что план лорда Редгласса сработал бы. Кроме него, есть много достойных лордов. – Клейс все же сел обратно на свое место и поскреб ногтями подлокотник. Он устал от Ферстленда и уймы проблем, что вдруг объявились все и разом, настолько, что горел желанием лично отправиться к хозяину Миррорхолла и расправиться с ним за доставленные неудобства.

– Лорд Редгласс забрал к себе милорда Дримленса и хорошо относился к нему. Он планировал в определенный момент, когда все уляжется с поисками, вернуть наследника Династии вам, Ваше Величество, Ваше Высочество. Как спаситель он надеялся заслужить вашу благодарность. Милорд Редгласс говорил, что поскольку он приютил милорда Дримленса, то юный лорд пожелает заключить с ним торговый союз, будет благосклонен, а быть может, милорд Редгласс сможет отправить в качестве помощника и наставника своего доверенного человека или отправиться самостоятельно и править от имени Рорри. Его дети достаточно взрослы, чтобы занять место в Миррорхолле. Вы же за его добродетель пожертвуете ему часть земель Флеймов и Глейгримов. В плане было много моментов, что милорд Экрог упоминал лишь вскользь, и я не разбирался в деталях.

– Это единственное, в чем ты желаешь покаяться?

– Нет.

– Продолжай.

– Насколько мне известно, он подговорил лорда Дарона Флейма начать мстить лорду Раялу Глейгриму и его народу, но я не могу быть уверен полностью, но лишь судить по тому, что я слышал. Однако я могу быть уверен, что решающей стала еще одна задумка милорда Редгласса – он вновь отправил людей с гербами Флеймов, чтобы те напали на леди Гартон Глейгрим и напугали ее.

Аурон хотел возмутиться или спросить, но Клейс кивнул Ниллсу:

– Продолжай.

– Милорд Редгласс отправил меня с отрядом к лордам Гринбирам и приказал убить их всех, кроме детей и юных леди, вынести все ценное и все бумаги и сжечь замок. Полагаю, бумаги до сих пор хранятся у милорда Редгласса.

– Что-нибудь еще?

– Из того, что может вас заинтересовать, более ничего.

В голове Клейса полученная информация укладывалась с трудом. Король рассеянно смотрел в пол перед слугой Экрога, и успокоить его сейчас регент не мог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Испорченные сказания

Похожие книги