Может это просто совпадение, а может Аликс и Рэй реально помогли Кейт, но поток огня, вырвавшийся теперь из её рта один из самых ярких, что видели эти горы. Огонь поднялся вверх, и опустился вниз, да настолько что никто не скажет. В горах наступил дикий жар, вы поймёте это, если хоть раз в жизни были в бане. Аликс и Рэй ощутили это в первую очередь, но всё равно крепко сжимали руки Спарк.
Вскоре поток огня иссяк, и девушка обессилено осела на землю. Это было настолько мощно, что вся пещера (назовём это так) стала обугленной. На этом черном фоне можно было бы заметить множество ящеров, которые испуганно выглянули из своих пещер, если бы Аликс и Рэй не приводили Кейт в чувство. Они бы смогли увидеть огромного, по сравнению с остальными, ящера, который летел к ним. Он был относительно стар, а окрас его чешуи был снежно белый. Любой бы скептик сказал бы что это король драконов, впрочем, это так и было, на его голове была огромная корона, впрочем, она была пропорциональна телу дракона.
— Человеческие детёныши? — грозным голосом спросил ящер.
— Уважаемый дракон, у нас есть к вам очень важное дело, — сказал Рэй, пытаясь скрыть свой страх, — Мы вам всё объясним.
— Уж попытайтесь, — сказал он, а после продолжил, — Мои слуги вас отнесут вниз, в мой дворец, когда вы восстановите свои силы, я думаю мы сможем провести аудиенцию, — после этого старый дракон устремился в самый низ. После этого на уровень того, где раньше был король, поднялись два дракона, которые были гораздо меньше короля. Аликс и Рэй решили, что последний полетит с Кейт, так как он сможет удержать её в случае чего.
— Не думал, что король сделает из нас лошадей, — сказал один дракон другому, они видимо не думали, что гости их понимают.
— Ага, таскать людей, — сказал другой с пренебрежением, — Но они смогли вызвать такой огонь, это нелюди.
— А кто это? Волшебники? Волшебники несут драконам зло. Помнишь как один из них нас тут закрыл, — сказал первый дракон.
— Может их убить? — спросил второй.
— Нет, они нужны королю, — сказал второй.
— Какие вы конечно добрые! — Аликс ворвалась в их разговор.
— Юная леди нас слышит? — спросил дракон, который нёс Аликс.
— Не только она, не только слышит, а ещё и понимает, впрочем, — потянул Рэй, — Также, как и я.
— Неловко вышло, — буркнул дракон который нёс Рэя и Кейт.
— Неловко не то слово, — слабым голосом сказала Кейт.
— Кейт! — обрадовался Рэй, а после приобнял подругу той рукой, которой придерживал.
— Кейт, как ты себя чувствуешь? — взволнованно спросила Аликс.
— Жить буду, — усмехнулась Спарк.
— Так как держит тебя твой друг, это вряд ли, — сказал дракон который нёс Рэя и Кейт. Она заметила, что он двумя руками её обнял, вместо того чтобы держаться за дракона. Но сразу после замечания он схватил двумя руками грубую чешую дракона, вынудив Кейт прижаться к нему.
— Мне кажется или ты торопишь события? — прошептала Кейт так, чтобы услышал только он. Рэй на это просто усмехнулся.
После этого маленького диалога, Кейт решила всё же посмотреть где они летят. Она не ожидала что её огонь так далеко зайдёт, ведь стены были чернее черного, несмотря что они опустились достаточно глубоко, да так что начало закладывать уши.
Из многих пещер выглядывали драконы, чтобы посмотреть на тех, кого несут. Это было удивительно, ведь ящеров было намного больше, чем ожидалось изначально. Можно было заметить, чем ниже они опускались, тем это место казалось шире. Это было похоже на путешествие внутри вазы. Вскоре они сели на огромной площади. Сначала со своего дракона соскочил Рэй, а после помог слезть Кейт. После этого наша троица наконец-то без проблем смогла осмотреться.
— А про дворец он не соврал, — сказал Рэй указывая на огромных размеров дворец, высеченный в скале. Это было чем-то похоже на земной город Петра, но гораздо больше. Огромные колонны, которые почернели, после феерии, устроенной Спарк. Но несмотря на это, дворец был прекрасен. Вокруг той площади, на которой они стояли было очень много воды, вероятнее всего это под горный рудник, но было сложно думать о таких мелочах, когда ты находишься в городе драконов, который чуть не спалил к чертям твой друг, и идёшь в замок короля прямо к королю драконов.
— И что нам делать дальше? — спросила Аликс, обернувшись в двум драконам, но их там не было. Там стояли два парня, рыжие близнецы, Кейт даже подумала, что это сошедшие с страниц книг о Гарри Поттере близнецы Уизли, но после быстро откинула эту мысль. Но веснушчатые парни уж больно на них походили.
— Вы реально думали, что мы ящерицы 24 на 7? — спросил один из них.
— А вы все так умеете? — спросил Рэй.
— Вообще каждый дракон так может, но не каждый может заслужить эту возможность, — сказал второй, а после продолжил, — Король даёт такую честь немногим, только своей семье.
— Интересно, — сказала задумчиво Кейт.
Они шли по широким коридорам дворца, прямо за близнецами. Они были относительно высокие, и старше чем наша компания, но ненамного. Они их привели к большой комнате, которая была выполнена из белого мрамора.