— Мы вам не враги, — сказала Кейт, а после продолжила, — Мы те, кто освободит ваш народ из заточения.

— Громкие слова, — вдруг сказал Мор, — Но какие после них последуют действия?

— А это мы сейчас и выясним, — сказал статный мужчина в длинных одеждах. Даже относительно роста обычного человека, он был невероятно высок. У него были длинные белые волосы, которые сливались с его головой. На его голове была корона.

Сложно передать словами её красоту, но любой Бавернелиец бы сказал, что это эльфийская работа, впрочем, это так и было. Она была классической мужской короной, но на ней можно было рассмотреть рисунок дракона, если посмотреть ближе. Она была украшена белыми алмазами и ярко голубыми сапфирами, а выполнена была из платины, или белого золота.

— Предлагаю гостям пройти в мой зал, — сказал он, а после махнул рукой. Огромная дверь, которая была всё это время за нашими героями открылась, там показался большой тронный зал, на порядок больше зала Джона, — Могу вас поздравить, так быстро аудиенции у Короля Драконов ещё никто не добивайся, — усмехнулся Эрагон, — По крайней мере на моём веку.

— Оказаться первыми для нас большая честь, — сказала Кейт, как только Король Драконов Эрагон сел на трон, — Господин Эрагон, нам нужна ваша помощь.

— Что же случилось что люди вспомнили о нас? — он вскинул одну бровь с ироний.

— Да так, просто у нас свергли династию, которая вас заточила в горе, и бывший король с целью уничтожить все магические народы собрал огромную армию, — сказал Рэй, — Без вас нам никак.

— Почему же троица детишек не сидят на месте? Вам разве не плевать на магические народы? — спросил Король Драконов.

— Как бы не так, — сказала Кейт, а после зажгла привычный огонёк в своей руке.

— Так вот как обычная девчонка сначала ослепила мой город ярким пламенем, а после очернила ужасным слоем копоти, — сказал Эрагон, а после добавил, — Какой вам прок от летающих ящериц? Да и какова цена нашей, ранее упомянутой свободы?

— Во-первых после свержения прошлого короля, нынешний поклялся освободить все народы. Во-вторых, вы и сами не знаете, что мы без вас не выиграем. А цена свободы? Её нет, мы вас освободим вне зависимости от вашего решения, с нашей стороны было бы грубо принуждать вас к участию в войне, — сказала Аликс.

— А вы не боитесь, что в случае чего, такое мощное звено как драконы переметнуться на сторону вашего врага? — спросил Эрагон, — С вашей стороны неразумно раскидываться свободой, учитывая весь смысл этого слова.

— Мы не имели права поспешно судить о ваших действиях, мы о вас высокого мнения, — сказала Кейт, а после продолжила, — Вы устроили нам приятный и гостеприимный приём, одарили прекрасными одеяниями, и обошлись с нами по-доброму, учитывая то что я погрузила ваш город во тьму и копоть. Было бы не логически с вашей стороны делать по-другому.

— Именно это я и ожидал услышать, — сказал Король Драконов, — Как только отмоете мой город, я и мой народ в вашем распоряжении.

— Дайте нам пять минут, господин, — сказал Рэй, а после посмотрел на Эрагона.

— Вы свободны, — сказал Эрагон махнув рукой. Рэй развернулся на пятках, и пошел в сторону площади, на которой их высадили Том и Мор. Не зря он её заприметил с самого начала, ведь там было много воды. Наверное, он потратил столько же сил, сколько и Кейт, но то что он сотворил было прекрасно.

Огромный поток воды, словно гейзер поднялся вверх, он вымывал каждую дырочку сильнейшим потоком воды. Такое шоу вы не увидите нигде, этот поток воды был в несколько раз выше, чем земная гора Эверест, и стоил Смиту невероятных усилий. В один момент вода просто упала, а посреди площади лежал обессиленный властелин воды.

— Рэй! — Кейт бросилась к нему, она увидела, что он всё ещё в сознании, но всё же села перед ним на колени, он смотрел вверх.

— Мне кажется, что я превысил лимит смертей на сегодня? — спросил он с ослабленной, но такой привычной усмешкой.

— Не волнуйся, — Кейт нежно погладила его по лбу, а после сказала, — Прежде чем ты умрёшь, я тебя задушу голыми руками.

— Умеешь ты испортить момент, — усмехнулся он, а после взял её за руку, — Не волнуйся, я не умру, пока не удостоверюсь что ты в полной безопасности, — сказал Рэй, а после обессиленно провалился в сон.

Глава 9

Команда "2" отправилась в город Орнанон. Этим прохладным утром им не пришлось оседлать коней и отправиться в пеший путь. Их ждал покоритель волн — корабль "Слеза Сирены" был самым быстроходным, и только он мог переправить наших героев в город Орнанон. Это был манёвренное судно, оно идеально подходило для такого путешествия. Но сейчас они, загрузив в повозку вещи шли к порту, откуда и отправятся в этот дальний путь.

— О прекрасная леди, — сказал блондин. Он был гораздо выше Кэролайн. У него были достаточно длинные волосы и лучезарная улыбка. Казалось он беззаботно относился ко всему, и единственный кто планировал получить от этого странствия удовольствие.

— Я так понимаю Джек Билл, — спросила Кэролайн.

— Можешь называть меня "Любимый", — сказал парень, сверкнув белоснежными зубами.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги